Ne kadar da acı. Kraliyet Ailesi'ni öldüren Zero, aslında kardeşim. | Open Subtitles | زيرو الذي قتل أفرادا من العائلة المالكة هو في الحقيقة أخي |
- Değil, içeri sadece Kraliyet Ailesi ve soylular girebiliyor. | Open Subtitles | لا ، فقط العائلة المالكة وحاشيتهم هم مَنْ يسمح لهم |
Sadece istendiği gibi Kraliyet Ailesi üzerine deneme yazmıştım. | Open Subtitles | .. .. أنا مُجرّد أن كتبت مقالاً عن العائلة المالكة .. كما طلبتِ .. |
Kraliyet Ailesi'nin hiçbir üyesi, kamuya bu konuda beyanat vermeyecektir. | Open Subtitles | لا أحد من العائلة المالكة سيتكلم عن الأمر |
- ... bayrağın çekilmiş olmaması, bence bu tüm Kraliyet Ailesi için bir rezalet. | Open Subtitles | ما من علم فوق، ذلك عار على العائلة المالكة بأكملها |
Kraliyet Ailesi'nin hiçbir üyesi, kamuya bu konuda beyanat vermeyecektir. | Open Subtitles | لا أحد من العائلة المالكة سيتكلم عن الأمر |
- ... bayrağın çekilmiş olmaması, bence bu tüm Kraliyet Ailesi için bir rezalet. | Open Subtitles | ما من علم فوق، ذلك عار على العائلة المالكة بأكملها |
Erken yaşlarda evlenmek Kraliyet Ailesi için bir kuraldır. | Open Subtitles | أنها سياسة متبعه عند العائلة المالكة الزواج في سن مبكره |
Kraliyet Ailesi lükse ve yolsuzluğa gömülmüştü, lordlar isyanlar ve savaşlar çıkarıyordu. | Open Subtitles | إنغمست العائلة المالكة في الترف والفساد وجلبت الثورات والحروب |
Suudi Kraliyet Ailesi kontrolü kaybediyor görünemez. | Open Subtitles | لايجب ان تظهر العائلة المالكة السعودية كما لوانها تفقد السيطرة |
Kraliyet Ailesi'ne nasıI saldıracaksın? | Open Subtitles | كيف ستضربين غدا العائلة المالكة في عمودك؟ |
İktidardaki Kraliyet Ailesi buna rıza göstermeyecektir. | Open Subtitles | العائلة المالكة التى تتولى الحكم الآن لن تتنازل بسهولة |
Kraliyet Ailesi, aristokratlar ve yetkililer | Open Subtitles | العائلة المالكة ، ومسؤولين الأرستقراطيين |
Bu araba ingiliz Kraliyet Ailesi tarafından kullanılır. | Open Subtitles | هذه السيارة استخدمت من قبل العائلة المالكة البريطانية |
Kraliyet Ailesi veya hizmetçi olmaksızın bu krallıktaki herkes sevgimizi ve saygımızı hak eder. | Open Subtitles | لا يهمّ إنْ كان المرء مِن الخدم أو العائلة المالكة. كلّ مَنْ في المملكة يستحقّ محبّتنا و احترامنا. |
Suudi Kraliyet Ailesi hiç şüphesiz atalarına ait bir mücevherli hançerle çok ilgileniyor. | Open Subtitles | لا شك أن العائلة المالكة السعودية ستكون مهتمة بخنجر مرصع بالجواهر يعود إلى أسلافهم |
Kraliyet Ailesi'ne yakın olmak, annemi öldürdü. | Open Subtitles | يجري على مقربة من العائلة المالكة هو ما حصل قتلوا أمي |
Bildiğiniz gibi bugün, çoğu kişinin Kraliyet Ailesi ile tanışmak için tek şansı. | Open Subtitles | وكما تعلمون، واليوم هو مرة واحدة في فرصة العمر للعديد من ضيوفنا لتلبية العائلة المالكة. |
Hükümet, muhalefet Kraliyet Ailesi. | Open Subtitles | الحكومة، المعارضة.. حتى العائلة المالكة. |
İngiliz Kraliyet Ailesi'nin elçiliklerdeki davetlere gönderdiği kişisin. | Open Subtitles | أنتِ واحدة من العائلة المالكة البريطانية لتعيينات المجاملة لمكتب السفير |