Kraliyete özel bir nefreti olduğunu biliyor olmalısınız. | Open Subtitles | يبدو أنه قد يكون لديه كراهية خاصة للتاج الملكي. |
Katoliklere zulmetmek istemiyorum ama Kraliyete sadık olduklarına da inanmıyorum. | Open Subtitles | ليس لديّ رغبة كبيرة لإضطهاد الكاثوليك، لكني أجد صعوبةً بتصديق أنهم موالين للتاج |
Kraliyete karşı bu hakaretin kontrolsüzce geçmesine izin veremezdim bu yüzden, evet 100 kırbaç daha vurulmasına karar verdim. | Open Subtitles | لهذه الإهانة للتاج الملكي أن تمر دون رادع لذلك نعم قررت أنه بحاجة الى 100 جلدة أخرى |
Sadece Kraliyete ait bir pislik olduğunu fark etmemiştim. | Open Subtitles | أنا لم أدرك بأنك شخص من العائلة الملكية. |
Kraliyete bayılıyor. | Open Subtitles | إنها تحب العائلة الملكية |
Kraliyete yakışan bir şekilde bize geri ödeme yapacağını düşünüyorum belki tavernası olan küçük bir ada. | Open Subtitles | أتوقّع بأنّه سيرد لنا الجميل بطريقة ملكيّة لائقة |
Bana ve Kraliyete sadık olmaktan başka bir şey yapmayan adamla mı? | Open Subtitles | مع رجل لم يفعل اي شيء ماعدا اثبات ولائه للتاج ولي؟ |
"Britanya halkının Kraliyete duyduğu neredeyse ilahi seviyedeki hürmet hayatın bir gerçeği. | Open Subtitles | التبجيل الذي يقترب من القداسة الذي يبديه الشعب البريطاني للتاج أمر لا جدال فيه |
Kraliyete sadık oldum. | Open Subtitles | لقد كنت مخلصاً للتاج. |