Bay Krieger,Bay Morrisonu gerçekten bir şaman olarak görüyor musunuz? | Open Subtitles | سيد.كريجر هل تعتبر حقا السيد.موريسون الشامان؟ |
Eğer bunu çözecek bir kişi varsa, o Krieger'dır. | Open Subtitles | لو ان احد ما يستطيع ان يتكشف هذه القماشة فانه كريجر |
Adım Bill Krieger. Bugün oldukça iyi performans gösterdiniz. | Open Subtitles | إسمى بل كريجر بدوت عظيماً اليوم |
Özel Ajan Courtney Krieger'la ilgili şahsi fikirlerini. | Open Subtitles | -رأيك حول العميلة الخاصة (كورتني كريغر ). |
Krieger'a süper serumu verenin de o olduğunu düşünüyoruz. | Open Subtitles | {\pos(190,220)}نحسبه الشخص عينه الذي أعطى (كريغر) المصل الخارق. |
Müsaadeniz varsa, ben uçarak önden gidip, Krieger'ı izleyeyim. | Open Subtitles | إن أذنت لي يا سيدي، فسأسبقكم محلقة لرصد تحركات (كريغر). |
Adım Bill Krieger. Bugün oldukça iyi bir performans gösterdiniz. | Open Subtitles | إسمي بل كريجر بدوت عظيماً اليوم |
NOC listesi Krieger'de miydi? | Open Subtitles | كريجر كان لديه القائمة الحقيقية؟ |
Krieger Paris'te helikopterle bekleyecek. | Open Subtitles | كريجر سيكون لديه هليكوبتر في باريس.. |
Memur Krieger 'ın birinin malı olduğunu belirtiyor. | Open Subtitles | هذا يعنى أن الضابط "كريجر" ملكية لشخص ما |
Krieger'in araştırma tesislerinin gizlice çekilmiş bir resmi. | Open Subtitles | أنها صورة من صور المراقبة التى أخذت خارج منشأة أبحاث "كريجر" |
Krieger, insanlar üzerinde yaptığı genetik deneylerle tanınıyor. | Open Subtitles | "باول" , "كريجر" معروف بأنه يقوم بتجارب جينية على البشر |
Doktor Krieger, gazetem burada olduğumu biliyor ve gerekli durumlarda, gerekli kişilere haber vereceklerdir. | Open Subtitles | دكتور "كريجر" يجب أن تعرف ذلك الصحف علي دراية بأنني هنا وستنذر السلطات |
Paris'te Baron Krieger'ı bulmaya gittikleri görevde yarın hepsi ölecek. | Open Subtitles | المهمة التي ذهب فيها مجتمع العدالة الأمريكي لتعقب (بارون كريغر) في (باريس) سيموتون فيها جميعًا غدًا. |
Neyse ki Krieger adında bir Nazi'yi aradıklarını biliyoruz. | Open Subtitles | لحسن الحظّ نعلم أنهم يبحثون عن نازيّ اسمه (كريغر). |
Krieger ve adamları sık sık Folies Bergère'e gidiyormuş. | Open Subtitles | (كريغر) ورجاله يترددون على ملهى (فولي بريجير). |
Krieger'ı bulursak, JSA'yi de bulmuş oluruz. | Open Subtitles | إن وجدنا (كريغر)، نجد مجتمع العدالة الأمريكي. |
Krieger'dan ya da JSA'dan iz yok. | Open Subtitles | "لا أثر لـ (كريغر) ولا لمجتمع العدالة الأمريكي" |
Hayır, Herr Krieger, yalvarırım. | Open Subtitles | *تبدين سعيدة إليّ* كلّا يا سيّد (كريغر) أرجوك. |
Krieger'ın adamlarının, haritasını incelediğini gördüm. | Open Subtitles | رأيت قليل من رجال (كريغر) يدرسون خريطة للمنطقة. |
Gitmemiz gerekiyor. Baron Krieger, Paris'te görülmüş. | Open Subtitles | هيّا، علينا التحرك، (بارون كريغير) رصد في (باريس). |