ويكيبيديا

    "kuşağa" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الحزام
        
    • الأجيال
        
    • جيلاً
        
    • لجيل
        
    • للحزام
        
    • في الجيل
        
    • جيل إلى
        
    Eskiden bayan karate eğitmenimle çıkardım ama asla siyah kuşağa ulaşamadım. Open Subtitles كنت أواعد مدربة الكراتية لكن لم أحصل أبداً على الحزام الأسود
    Ben üçüncü dan kara kuşağa sahibim. Open Subtitles أنا حائزة على الحزام الأسود من الدرجة الثالثة
    Nesillerdir kuşaktan kuşağa geçen bilgi hırsızların el kitapları. Open Subtitles كل المعرفة انتقلت عبر الأجيال. دليل اللصوص.
    Bir kuşağa ilham vermiş bir edebiyat şaheseri, cesur bir savaşçının Open Subtitles من الظاهرة الأدبية التي ألهمت جيلاً تأتي الرباعية
    Şayet gelecek kuşağa izin verirsek sadece tek bir kuşağa İspanya'da özgürce yaşamasına izin verirsek ...onların elinden özgürlüğü almaya kimseler yeltenemeyecektir. Open Subtitles لو أننا سمحنا لجيل واحد فقط جيل واحد ، لينمو حراً في أسبانيا وقتها لن يستطيع أحد أن يسلبهم
    Bir senelik parayı peşin ödersen, seni bir üst kuşağa atlatırım. Open Subtitles إذا دفعت مقدماً للسنة كلها ، فسأنقلك للحزام التالي
    Demek ki biz tasarımcılar artık sadece danışman değil aynı zamanda öğretmenleriz ve gelecek kuşağa yaratıcı sermayeyi aktarmakla görevliyiz. TED و هذا أيضا يعني أن المصممين لم يعودوا مستشارين, و لكننا معلمين, و نحن مسئولون عن تنمية كمية الابداع في الجيل القادم.
    Bu acele yapılan bir ekmek, bu geceyi kuşaktan kuşağa sonsuza dek hatırlayın diye. Open Subtitles هذا خبز الإستعجال الذى سيجعلك تتذكر هذه الليله من جيل إلى جيل إلى الأبد
    Beyaz kuşağa sokaktaki herkes sahip olabilir. Open Subtitles الحزام الابيض هو الشخص الذي يمشي في الشارع.
    Kara kuşağa sahip olacak kişi, hocanın gözünde artık öğretmeye açık olandır. Open Subtitles الحزام الاسود هو الشخص الذي يعرفه المعلمين على انه ملائم للامر.
    Kırmızı kuşağa sahip olmak için ne yapman gerekir? Open Subtitles ما الذي عليك فعله, لتحصل على الحزام الاحمر؟
    Gerek yok. Sadece kuşağa odaklanıyorum. Open Subtitles أنا بالغالب جاعلاً تركيزي على الحزام هنا
    Bir dövüş sanatında, beyaz kuşak hareketlerini gerekli bir süre çalışırsınız ve ancak onda ustalaşınca sarı kuşağa geçersiniz. TED في فنون الدفاع عن النفس، يمكنك التدرب على مهارات الحزام الأبيض بقدر ما يتطلبه الأمر وحين تتقنها فقط يمكنك الإنتقال إلى الحزام الأصفر
    Üç.. Ustam Ira, geçenlerde beni mor kuşağa terfi ettirdi. Open Subtitles (السينساي، (آيرا رفعني إلى الحزام الأرجواني
    Kuşaktan kuşağa anlatılacak bir efsane... Open Subtitles حكايات و قصصي المجيدة سيتم تناقلها عبر الأجيال
    İnsan halkını anlamamaya başladıysa belki de görevi bir sonraki kuşağa devretmesinin zamanı gelmiştir. Open Subtitles عندما لا تعودي قادرةً علىفهمشعبك... فلعله الوقت للتسليم إلى الأجيال القادمة
    İnsan halkını anlamamaya başladıysa belki de görevi bir sonraki kuşağa devretmesinin zamanı gelmiştir. Open Subtitles عندما لا تعودي قادرةً على فهم شعبك... فلعله الوقت للتسليم إلى الأجيال القادمة
    Bir kuşağa ilham vermiş bir edebiyat şaheseri... Open Subtitles من الظاهرة الأدبية التي ألهمت جيلاً
    Bu geleneği kuşaktan kuşağa aktarmaya devam ediyoruz. Open Subtitles وهذا ينتقل في العائلة جيلاً بعد جيل.
    Çok amaçlı Crispus Attucks Kompleksi planım da hem bir sonraki kuşağa yeni umutlar dağıtacak hem de Harlem'le özdeşleşmiş yeniliklere, yaratıcılığa ve ilerlemeye yeni bir yuva olacak. Open Subtitles إن خطتي متعددة الجوانب لمجمع"كريسباس أتاكس" هي طريقة أخرى لجلب الأمل لجيل جديد, لاحتضان الإبداع والابتكار
    Onun tahtı kuşaktan kuşağa geçecektir." Bu kendi çevirimdir. Open Subtitles عرشك باقي من جيل لجيل
    Belki de yeşil kuşağa terfim çok erken oldu. Open Subtitles ربما تم ترقيتي للحزام الأخضر مبكراً جداً
    Ve günümüzde yaşayan kuşağa bir nesil misyonu yüklemenin bir yolunu bulmalıyız. TED ويجب أن نجد طريقة لنخلق في الجيل الذي يعيش بيننا اليوم، شعور بالمهمة الجيلية
    Bu acele yapılan bir ekmek bu geceyi kuşaktan kuşağa sonsuza dek hatırlayın diye. Open Subtitles هذا خبز الإستعجال الذى سيجعلك تتذكر هذه الليله من جيل إلى جيل إلى الأبد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد