| Orasına kuşku yok ama o adama güvenebilir miyim? | Open Subtitles | ليس هناك شك في ذلك... يمكن لكنني أثق به؟ |
| kuşku yok o savaş kesindir... ve Irak'ta... | Open Subtitles | ولكن ليس هناك شك من أن الحروب هي الفوضى... وهذا واحد في العراق... |
| Onu güç kullanarak devirmemiz gerektiğine, artık hiç kuşku yok. | Open Subtitles | ليس هناك شك الان من انه يجب الاطاحة به |
| WikiLeaks'i Yok Etme Planı Hiç kuşku yok ki, bu organizasyon bir kuşatma altında... | Open Subtitles | لا يوجد شك أن تِلك المُنظمة مُحاصرة.. |
| Bunda kuşku yok. | Open Subtitles | لا يوجد شك بذلك |
| Hiç kuşku yok Yok sayamazsınız | Open Subtitles | لا شَكَّ حول ذلك وأنت لا تَستطيعُ إنْكاره |
| Hiç kuşku yok, kartel onu temizledi. | Open Subtitles | لا شَكَّ حول هو الإحتكار ضَربَه. |
| Hiç kuşku yok. İhanete uğradık. | Open Subtitles | ليس هناك شك أن هناك من خاننا |
| Bugün Vietnam'dan ayrılırken, içimde bir konuda hiçbir kuşku yok Vietkong bu mücadeleden yenik çıkacak... ve bu savaş yakında sona erecek. | Open Subtitles | وكما اغادر فيتنام اليوم لا يوجد شك , بالتأكيد , فى ذهنى مرحبا , هذا نيكسون الفيت كونج *(قوات مقاومة الامريكان فى فيتنام الجنوبية ) سوف تهزم |