ويكيبيديا

    "kuşlar gibi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • كالطير
        
    • كالطيور
        
    • مثل الطيور
        
    • مثل الطائر
        
    • مثل الطيورِ
        
    • مثل العصافير
        
    • كالطائر
        
    Yani bana bir numara vereceksin, sonra da kuşlar gibi özgür mü kalacaksın? Open Subtitles أيعني بأنك تعطيني رقماً وتخرج من هنا حراً كالطير ؟
    -Biz..kuşlar gibi düzüşürdük Open Subtitles لقد اعتدتي الضحك كالطير السعيد
    Bomba onda olmasa bile dikkatli kuşlar gibi hareket edelim ve güneye gidelim. Open Subtitles حتى إن لم تكن تمتلك القنبلة، أقترح أن نتصرّف كالطيور الحذرة ونتوجه جنوباً
    Kışın göçmen kuşlar gibi güneye giderler. Open Subtitles جميعهم يتوجهون جنوباً في الشتاء، كالطيور
    Belki de dünyanın şu an ihtiyacı olan kuşlar gibi olduğumuzu fark etmemiz. TED ربما العالم الآن بحاجة إلى أن يدرك أننا مثل الطيور.
    Tıpkı kuşlar gibi. Open Subtitles مثل الطائر الذي في هذه الأغنية
    Tükürük bezlerim bana, yumurtadan yeni çıkmış kuşlar gibi feryat etse bile eriştelerimi beklemeyi seçiyorum. Open Subtitles أَختارُ إنتِظار معكرونتِي بالرغم من أنَّ غدّدي اللعابية تصرخ علي مثل الطيورِ التي فقست حديثاً.
    Hayır, hayır. kuşlar gibi olan F-O-W-L. Bu F-o-u-l. Open Subtitles فوال مثل العصافير تنطق f-o-w-l.
    Ya bir toplantı ayarlarsın ya da kuşlar gibi şakımaya başlarım. Open Subtitles اطلب جلسة استماع، وإلاّ فإنّي سأكون سعيداً للغناء كالطائر.
    Hayır, kimse gelmedi çünkü kız kardeşimin canını yakan o pislik herif, dışarıda kuşlar gibi özgür. Open Subtitles -لا, لم يأتِ أحدٌ لزيارتي بسبب أن القذر الذي قام بإيذاء أختي لا زال طليق في الشوارع, حرٌ كالطير.
    kuşlar gibi konuşkandı, her konuda söyleyecek güzel bir şeyler bulurdu. Open Subtitles ثرثار كالطير (جاي) ، كانت ، مع قول شيئاً ذكياً في كل موضوع.
    kuşlar gibi konuşkandı, her konuda söyleyecek güzel bir şeyler bulurdu. Open Subtitles ثرثار كالطير (جاي) ، كانت مع قول شيئاً ذكياً في كل موضوع
    Sör Clive gömüleli daha bir gün olmadı ve Grayson yırtıcı kuşlar gibi adamın eşine çullandı. Open Subtitles لمْ يمرّ يومٌ على وفاة السيّد (كلايف)... و السيّد (جرايسن) منقضٌّ على أرملته كالطير الجارح
    - Burada, küçük kuşlar gibi ötüşüp durursanız, partiyi kaçırırsınız. Open Subtitles -ستفوتون الحفلة لو جلستم هنا تثرثرون كالطيور الصغيرة.
    Hem de kuşlar gibi özgür! Open Subtitles طليقين كالطيور.
    Göçmen kuşlar gibi Sen ve ben Open Subtitles أنا وأنت كالطيور العابرة
    Özgür kuşlar gibi... bunu düşün. Open Subtitles أحرار كالطيور فكري بالأمر
    Tuhaf görünüyorlar. kuşlar gibi uçuyorlar. Open Subtitles انها لا تطير كالطيور
    Sıfırdan başladılar ve yırtıcı kuşlar... gibi yüksek uçtular. Open Subtitles لذا بدئا من جديد يحلّقان عاليًا مثل الطيور الجارحة
    - Onlar yırtıcı kuşlar gibi. Open Subtitles أنهم مثل الطيور الجارحة التي تحوم على فريستها
    Yıllar sonra özgürsün, kuşlar gibi? Open Subtitles بما أنك أصبحت حرا كالطائر ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد