ويكيبيديا

    "kuşlara" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الطيور
        
    • للطيور
        
    • طيور
        
    • بالطيور
        
    • الطيورِ
        
    • الطيورَ
        
    Eğer etraftaki kuşlara bakarsanız ki körfezde birçok kuş türü var aynı şekilde yılın belli zamanlarında burada toplaşıp sonra gittiklerini görürsünüz. TED واذا نظرنا الى الطيور سنجد ان هناك الكثير من الطيور في الخليج التي تتجمع في اوقات معينة من العام ولكنها ترحل لاحقا
    Christian kuşlara üzerlerindeki yırtıcılar için dikkatli olmayı öğretmeye devam ediyor. Open Subtitles يستمر كريستيان رافعا بصره, يعلم الطيور مراقبة الحيوانات المفترسة في العلو.
    Uçup giden kuşlara söyle, giden o dağın ardına.. TED ♪ ♪ أخبر الطيور التي تطير بالجوار ♪ ♪ أنه بعيداً ووراء الجبل،♪
    kuşlara ve kanatlarına daha dikkatli bakmaya başladık ve bu düşünce silsilesininden türemiş uçabilen icatlara bir bakın. TED بدأنا في الانتباه أكثر للطيور ولأجنحة الطيور، وتخيلوا الاكتشافات والتي انبثقت من خلال اتباع هذا المنهج من التفكير.
    O kadar canlı ve uhrevi şekilleri var ki ara sıra insan algısını bile yanıltıyorlar. Yaparaklarının içinde küçük dans eden insanlara, maymun yüzüne, örümceklere ve uçan kuşlara benzer şeyler görürüz. TED لديها أشكال جذلة وكأنها من العالم الآخر بحيث أنها ممكن تخدع حواس الإنسان أيضًا. في بتلاتهم نرى ما يبدو بأنهم أناس ذوي حجم صغير ترقص، وجوه لقرود، وعناكب، وحتى طيور كأنها تطير.
    Melodik ilham ararken, şafak ve alacakaranlığın kuşlara ait orkestrasından öteye gitmeyin ya da empatik dilin doğal kıvrımından. TED عندما تبحث عن إلهام لحني، لا تنظر إلى أبعد من أوركسترا الطيور عند الفجر والغسق أو إلى الإيقاع الطبيعي للغة الرائعة.
    E: Gu, gu, gu. SW: Peki diğer kuşlara? TED آينشتاين: ووو، ووو، ووو. ستيفاني: ماذا عن الطيور الاخري؟
    Kuşlar inanılmazdır ve bu konuşma, dünyadaki tüm kuşlara adanmıştır. TED الطيور رائعة، وهذه المحادثة مخصصة لكل طيور العالم.
    Bu tecrübe kuşlara bakışımızı değiştirdi. TED وكانت هذه التجربة التي غيرت الطريقة التي نرى بها الطيور.
    Çünkü kuşlara geçiyoruz ve işler çığırından çıkmak üzere, koltuklarınıza kenetlenin. TED لأننا سنبدأ برئتي الطيور وستصبح الأمور جنونية أكثر، استعدوا للصدمة.
    Evet, eğer uçmak istiyorsanız, kuşlara bakmanız iyi birşey, kuşlardan ilham almanız... TED حسناً .. ان اراد شخصٌ ما ان يطير عليه ان ينظر الى الطيور .. لكي يُلهم بواسطتها
    Bazen durup gün batımını seyreder, uçan kuşlara bakarız. Open Subtitles فى بعض الأحيان نتوقف لنشاهد غروب الشمس و ننظر إلى الطيور وهى تحلق
    Hatta fiziksel olarak bile çok benziyorduk yakaran kuşlara benzeyen, sivri parmaklı geniş eller aynı dikkat çekici burun... Open Subtitles حتى جسديا كنا متشابهين جدا أيدي كبيرة بأصابع مثل الطيور الجارحة حتى نفس الأنف
    Araziyi doldurdu ve kuşlara yer kalmadı. Open Subtitles لقد ملئ الاراضي بالمياه وهدم أعشاش الطيور
    Belki de dinozorlar, kertenkelelerden çok kuşlara benziyor. Open Subtitles ربما الديناصورات تشبه الطيور الحالية أكثر مما تشبه الزواحف
    Gelecekte, pterosaurlar, gökleri kuşlara teslim edecekler. Open Subtitles في المستقبل ستسلم الديناصورات الطائرة السماء لهذه الطيور
    - Evlilik yüzüğümü çıkarmayınca da kuşlara soda şişesi fırlattı. Open Subtitles وعندما وأود أن لا يعطيه بلدي حلقة الزفاف، وقال انه ألقى الصودا يمكن في الطيور.
    Bugün yağmur uyarısı var ve bildiğiniz üzere arılar yağmurda uçamaz. Bu yüzden dikkatli olun. Her zamanki gibi süpürgelere hokey sopalarına, köpeklere, kuşlara, ayılara ve yarasalara dikkat edin. Open Subtitles كونوا حذريين كدائماً انتبهوا لأحذيتكم والكلاب و الطيور و الدببة و الجرذان
    Bu tüy, kuşlara yer çekimini yenmeyi olanaklı kılmıştır ve olağandışı bir şekilde havaya çıkarmıştır. TED فقد أتاحت هذه الريشة للطيور قهر الجاذبية والإقلاع في الجو بطريقة غير عادية.
    - Onu kuşlara yem yapacağım. Open Subtitles حتى يساعدني، المرأة القطة، وسوف تطعمه للطيور.
    Galiba kuşlara, uçaklara, mitolojiye ilgim daha fazlaydı. Open Subtitles أظنني كنت أكثر اهتماماً بالطيور والطائرات، بعلم الأساطير و...
    Şimdi büyük kuşlara doğru gidiyorlar hızla. Open Subtitles والآن هم يَنتقلونَ إلى الطيورِ العظيمةِ.
    Kafalarımızı kesip, kazıklara dikip,gözlerimizi kuşlara yedirmek gibi. Open Subtitles مثل قَطعَ رؤوسَنا , وَوضعَهم على الحرابِ , وتَركَ الطيورَ تَأْكلُ عيونَنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد