| Dışarı çıkacağım... ..ve eski tenis kulübünden arkadaşları ziyaret edeceğim. | Open Subtitles | سأخرج لعدة ساعات لزيارة بعض الأصدقاء القدامى من نادي التّنس |
| Çoğunuz bu TED'liyi tanıyacaksınız, Danny Gilbert, doğrusu onun kitabını TED kitap kulübünden aldım | TED | الكثير منكم يعرف عضو تيد هذا ، دان جيلبرت ، والذي حصلت على كتابه، في الواقع، من خلال نادي كتاب تيد. |
| Ödüle layık gördüğüm filmi açıklıyorum Wielice Film kulübünden Filip Mosz'un "Yıldönümü" filmi. | Open Subtitles | أوصي بتقديم الجائزة ... ... اليوبيل لفيليب موسز , من نادي ويليك السينمائي |
| Elimizde iki adet zehirli Innoko su şişesi var birisi komedi kulübünden diğeri de şehrin aşağısındaki bir mini marketten. | Open Subtitles | لدينا زجاجتين من الماء المسموم واحد من النادي الكوميدي الغربي والآخر من متجر |
| Köşedeki gece kulübünden geliyor olması lazım. | Open Subtitles | لابد أنه صادر من ذاك الملهى الليلي بالزاوية. |
| Burada Metro kulübünden de çok katı kıyafet kuralımız var. | Open Subtitles | لدينا قواعد اللباس الصارمة جدا هنا في نادي مترو. |
| Golf kulübünden döndüğümde çalışma odasına gittim. | Open Subtitles | عندما عدتُ من نادي الغولف ذهبتُ إلى مقر إقامته |
| Ayağımdaki iltihaplanma, beni lisede kroket kulübünden ayrılmaya zorlayana kadar çok hevesli bir sporcuydum. | Open Subtitles | حتى أجبرني مشط قدم محترق على الإستقالة من نادي الكروكي |
| Beni yelken kulübünden attıklarına inanamıyorum | Open Subtitles | لا استطيع ان اصدق انهم طردوني من نادي اصحاب اليخوت |
| Siz sağlık kulübünden Carl olmalısınız. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ كارل مِنْ نادي الصحةَ. |
| Sadece yüzme kulübünden birkaç arkadaşla buluşacağım. | Open Subtitles | سأذهب فقط لمقابلة بعض الأصدقاء في نادي السباحة |
| Senin kitap kulübünden gelecek parti hayvanlarını görmeye sabırsızlanıyorum. | Open Subtitles | حَسناً، أنا لا أَستطيعُ الإنتِظار لحيواناتِ الحفلات مِنْ نادي كتابِكَ للظُهُور. |
| Arkadaşlar, akrabalar, mahjong kulübünden kızlar. | Open Subtitles | أوه؛ الأصدقاء والأقارب فتيات من نادي مهجونغ لي ماذا؟ |
| Eğer aşk züppeleri kulübünden biraz olsun ayrılabilseydin görürdün. | Open Subtitles | وانت تعرف ذلك اذا تركت حبك المتأبّه الصغير نادي المدينه |
| Oh evet. Ücretin poker kulübünden... geldiğini görünce, banka güvenlik altına aldı. | Open Subtitles | آوه أجل ، لقد وضع البنك الأمن على العقد بعد أن رأوا تهمة من نادي الشاطئ البوكر |
| En sonunda Will Shuester ve Glee kulübünden kurtuldum. | Open Subtitles | أنا أخيرا وضعت شيستر و نادي غلي خارج رأسي |
| Beni muhtemelen barış canlıları kulübünden atarlar. | Open Subtitles | من المحتمل بأنهم سيرفسونني خارج النادي السلمي الآن |
| Beni muhtemelen barış canlıları kulübünden atarlar. | Open Subtitles | من المحتمل بأنهم سيرفسونني خارج النادي السلمي الآن |
| Ama burada şehir kulübünden bahsetmiyoruz. | Open Subtitles | لكن من نتحدث عنهم ليسوا النادي المحلي الريفي |
| Gece kulübünden sonraki sabah sokakta uyandın, yalnızdın. | Open Subtitles | في الصباح الذي تلا ليلة أن كنت في الملهى استيقظت في الشارع معلق ووحيد |
| Köstebek ticareti, bahis kulübünden aldığımız tüyo sigorta dolandırıcılığı, ne olursa. | Open Subtitles | التعامل الداخلى الخط الذى حصلت عليه هو وكيل نادى المراهنات التحايل على التأمين ، او ايا كان |
| Paris'teki gece kulübünden çalınan bir belge var. O patronuma ait. | Open Subtitles | الوثيقه التى تمت سرقتها فى النادى الليلى فى باريس تخص رئيسى |
| Dinleme kapandı, kulübünden bir açık bulmaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | تعطّل جهاز التنصّت لكننا نبحث عن جاسوس في ناديه الليليّ |
| Alfa Gençleri kulübünden daha yeni çıktım. | Open Subtitles | أسمعوا , أود الخروج إلى احدي نوادي الشباب |