Burası muhtemelen Kibera’da bulabileceğiniz en ilkel varoş, çöplük yığınının yanındaki sopa ve çamurdan kulübeden biraz daha ilkel. | TED | ربما يكون هذا الكوخ هو الأكثر بدائية في كيبيرا، أصغر بقليل من كوخ القش والطين القريب من كومة القمامة. |
O yıkık dökük bir kulübeden başka bir şey değil. | Open Subtitles | لا يوجد شيء سوى هذا الكوخ الصغير المتواضع |
Ana iletişimimizi bu kulübeden yapacağız. Çiftliği tehlikeye atamayız. | Open Subtitles | سنجعل هذا الكوخ وسيله اتصالنا الرئيسيه . لا يمكننا المخاطره فى المزرعه |
Bu kulübeden yapılmış son numarayı öğrenmem lazım. | Open Subtitles | أحتاج إلى إعرف النداء الأخير جعل من هذا الكشك. |
İki elin de havada, yavaşça, kulübeden dışarı çık. | Open Subtitles | ابق يداك مرفوعتان تحرّك ببطئ، أخرج من الكشك |
Ama bu kulübeden seni dışarı atacağım şimdi! | Open Subtitles | و لكنة قمت بتجهيز تلك الكابينة لكي أهزمك الآن |
kulübeden aranan yerel numaraları araştırdım. Bir şey yok. | Open Subtitles | لدي سجلات المكالمات المطلوبة من المقصورة |
Her şeye rağmen bu boktan kulübeden çıkacak kadar yaşayabilirim. | Open Subtitles | قد أحيا لأرى خارج هذا الكوخ اللعين بالنهاية |
Fakat söz ver, ben gittikten sonra kulübeden ayrılmayacaksın. | Open Subtitles | ولكن أعدكم لن تغادر الكوخ بينما أنا ذهبت. |
25 Mayıs günü kulübeden ayrılma vakti gelmişti. | Open Subtitles | و كان يوم 25 مايو هو اليوم الذي رحلت فيه من الكوخ |
Sutton'ın adımlarını takip etmeye çalıştım kulübeden şehir kulübüne kadar. | Open Subtitles | إذًا، لقد حاولتُ أن أعود على أثر خطواتها من الكوخ إلى النادي |
Belki de ortalık yatışana kadar işleri kulübeden idare edebilirsin. | Open Subtitles | ربما يمكنك إدارة الأمور من الكوخ حتى تهدأ الأمور |
Belki de ortalık yatışana kadar işleri kulübeden idare edebilirsin. | Open Subtitles | ربما تدير الأمور من الكوخ حتى يهدأ الأمر. |
İki gece önce, neden kulübeden arama yaptın? | Open Subtitles | لماذا قمت بالإتصال من الكوخ قبل ليلتين ؟ |
Siz nasıl çıktınız o kulübeden amına koyayım? | Open Subtitles | كيف تمكنتم جميعا من الخروج من ذلك الكوخ ؟ |
Biliyor musun? Babam hakikaten bir kulübeden söz etmişti. | Open Subtitles | أتعلم، ذكر أبّي أمر هذا الكوخ بالفعل مرّة من قبل |
İki elin de havada, yavaşça, kulübeden dışarı çık. | Open Subtitles | ابق يداك مرفوعتان تحرّك ببطئ، أخرج من الكشك |
Bütün görevliler kulübeden çıkana kadar beklemişsin. | Open Subtitles | لقد انتظرت حتى خرج كل الحراس من الكشك قبل ان تنطلق اليه |
Lütfen, kulübeden çık. | Open Subtitles | أرجوك، فقط أخرج من الكشك اوكي؟ |
Bu kahrolası kulübeden daha büyük olmayacak! | Open Subtitles | أنها لن تصبح أكبر من هذا الكشك الملعون |
Jan Egil kulübeden kaçtıktan hemen sonra Hans aranmış. | Open Subtitles | تم الاتصال بهانز فور . هروب جانا يجل من الكابينة |
Ve kulübeden de onunla ilişkilendirebileceğimiz bir şey çıkmadı. Ne silah, ne mermi, hiçbir şey. | Open Subtitles | أي شيء في تلك المقصورة من شأن أن يربطه بهذا ، لا مسدس ، أو ذخيرة ، لا شيء |
Geçen gün caddedeki kulübeden telefon açtım biraz uzun konuştum .telefonu kapattım ve yürümeye başladım. | Open Subtitles | كنت أجرى مكالمة بهاتف عمومي في الشارع، أنهي المكالمة، ثم أغلق السمّاعة وأرحل |