ويكيبيديا

    "kulübeden" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الكوخ
        
    • الكشك
        
    • الكابينة
        
    • المقصورة
        
    • عمومي
        
    Burası muhtemelen Kibera’da bulabileceğiniz en ilkel varoş, çöplük yığınının yanındaki sopa ve çamurdan kulübeden biraz daha ilkel. TED ربما يكون هذا الكوخ هو الأكثر بدائية في كيبيرا، أصغر بقليل من كوخ القش والطين القريب من كومة القمامة.
    O yıkık dökük bir kulübeden başka bir şey değil. Open Subtitles لا يوجد شيء سوى هذا الكوخ الصغير المتواضع
    Ana iletişimimizi bu kulübeden yapacağız. Çiftliği tehlikeye atamayız. Open Subtitles سنجعل هذا الكوخ وسيله اتصالنا الرئيسيه . لا يمكننا المخاطره فى المزرعه
    Bu kulübeden yapılmış son numarayı öğrenmem lazım. Open Subtitles أحتاج إلى إعرف النداء الأخير جعل من هذا الكشك.
    İki elin de havada, yavaşça, kulübeden dışarı çık. Open Subtitles ابق يداك مرفوعتان تحرّك ببطئ، أخرج من الكشك
    Ama bu kulübeden seni dışarı atacağım şimdi! Open Subtitles و لكنة قمت بتجهيز تلك الكابينة لكي أهزمك الآن
    kulübeden aranan yerel numaraları araştırdım. Bir şey yok. Open Subtitles لدي سجلات المكالمات المطلوبة من المقصورة
    Her şeye rağmen bu boktan kulübeden çıkacak kadar yaşayabilirim. Open Subtitles قد أحيا لأرى خارج هذا الكوخ اللعين بالنهاية
    Fakat söz ver, ben gittikten sonra kulübeden ayrılmayacaksın. Open Subtitles ولكن أعدكم لن تغادر الكوخ بينما أنا ذهبت.
    25 Mayıs günü kulübeden ayrılma vakti gelmişti. Open Subtitles و كان يوم 25 مايو هو اليوم الذي رحلت فيه من الكوخ
    Sutton'ın adımlarını takip etmeye çalıştım kulübeden şehir kulübüne kadar. Open Subtitles إذًا، لقد حاولتُ أن أعود على أثر خطواتها من الكوخ إلى النادي
    Belki de ortalık yatışana kadar işleri kulübeden idare edebilirsin. Open Subtitles ربما يمكنك إدارة الأمور من الكوخ حتى تهدأ الأمور
    Belki de ortalık yatışana kadar işleri kulübeden idare edebilirsin. Open Subtitles ربما تدير الأمور من الكوخ حتى يهدأ الأمر.
    İki gece önce, neden kulübeden arama yaptın? Open Subtitles لماذا قمت بالإتصال من الكوخ قبل ليلتين ؟
    Siz nasıl çıktınız o kulübeden amına koyayım? Open Subtitles كيف تمكنتم جميعا من الخروج من ذلك الكوخ ؟
    Biliyor musun? Babam hakikaten bir kulübeden söz etmişti. Open Subtitles أتعلم، ذكر أبّي أمر هذا الكوخ بالفعل مرّة من قبل
    İki elin de havada, yavaşça, kulübeden dışarı çık. Open Subtitles ابق يداك مرفوعتان تحرّك ببطئ، أخرج من الكشك
    Bütün görevliler kulübeden çıkana kadar beklemişsin. Open Subtitles لقد انتظرت حتى خرج كل الحراس من الكشك قبل ان تنطلق اليه
    Lütfen, kulübeden çık. Open Subtitles أرجوك، فقط أخرج من الكشك اوكي؟
    Bu kahrolası kulübeden daha büyük olmayacak! Open Subtitles أنها لن تصبح أكبر من هذا الكشك الملعون
    Jan Egil kulübeden kaçtıktan hemen sonra Hans aranmış. Open Subtitles تم الاتصال بهانز فور . هروب جانا يجل من الكابينة
    Ve kulübeden de onunla ilişkilendirebileceğimiz bir şey çıkmadı. Ne silah, ne mermi, hiçbir şey. Open Subtitles أي شيء في تلك المقصورة من شأن أن يربطه بهذا ، لا مسدس ، أو ذخيرة ، لا شيء
    Geçen gün caddedeki kulübeden telefon açtım biraz uzun konuştum .telefonu kapattım ve yürümeye başladım. Open Subtitles كنت أجرى مكالمة بهاتف عمومي في الشارع، أنهي المكالمة، ثم أغلق السمّاعة وأرحل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد