ويكيبيديا

    "kuleden" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • البرج
        
    • برج المراقبة
        
    • من برج
        
    • البريمة
        
    Kaybedersen, kuleden kaçmak için 50 saat az vaktimiz olacak. Open Subtitles حال خسارتك سينقص الوقت المسموح لنا للنزول إلى سفح البرج.
    Bu uyarılarla birlikte, ikisi de kuleden uçtular. TED ومع وضوح الإرشادات قفز كلا الرجلان من البرج.
    kuleden kaçıp kalabalığın arasına karışarak gözden kayboldum... ve ayakları yorulana kadar yürüdüm. Open Subtitles لقد ركضت من البرج اختفيت في الزحام ومشيت حتى خارت قدماي
    kuleden, acil durum araçlarına, dokuzuncu piste inecek. Open Subtitles من البرج إلى سياراتِ الطوارئ، المدرج التاسع.
    Ya kuleden düşmeyip de orada bir yere düştüyse ve cesedi buraya kadar yuvarlandıysa? Open Subtitles والآن ماذا لو لم يكن سقط من ذلك البرج ولكن من مكانِ ما في الأعلى تدحرجت الجثة حتى وصلت للأسفل
    Chris, hala alarm durumundayız. Eğer Reigart kuleden bizi görürse öldük demektir. Open Subtitles كيرس , نحن مازلنا في حالة تأهب إذا ريجارت يتجول في البرج , نحن موتى
    Derse gitmek haricinde kuleden ayrılmamız yasak. Open Subtitles من غير المسموح لنا بمغادرة البرج إلا للهاب إلي الفصل
    yakışıklı prensimin gelip beni kuleden kurtaracağını... ve aileme geri vereceğini söyledi. Open Subtitles الامير الوسيم شارمنج سينقذنى من البرج ويعيدنى الى اهلى
    Onu o kuleden asla kurtarmamalıydım. Open Subtitles ما كان يجب أن أنقذها من البرج في المقام الأول
    Birinci kuleden beni duyan var mı? Open Subtitles هل أحد ما على مقربة من البرج الأول يسمعني؟
    Buradan çıkarsak, o kuleden ve şu kuleden ve arkamdaki kuleden bizi görürler. Open Subtitles عندما نخرج من تحت الأرض هذه الأرض هنا و ذلك البرج هنا و ذلك البرج هنا
    İdareye göre, bu kuleden gönderilen bütün radyo ve televizyon sinyalleri tamamen otomatik ve büyük bir dikkatle denetlenmekteymiş. Open Subtitles وفقاً لأقوال المدير فإنّ جميع الإشارات الإذاعية و التلفازية التي يتم بثها من هذا البرج تكون منظمة بحذر و آلية بالكامل
    Bu elektrosmog ölçüm cihazları sayesinde, kuleden ne kadar mikrodalga enerjisi yayıldığını ölçebiliriz. Open Subtitles يفترض بجهاز قياس التلوث الكهرمغناطيسي أن يعطينا قراءة دقيقة لكميّة طاقة الميكرويف المنبعثة من البرج
    Evet, uyuşturucu taşımıyor, kuleden izin aldı. Open Subtitles نعم وليست طائرة مخدرات لديها الاذن من البرج
    Bir süre sonra, kuleden gelen ışıklar görmeye ve sesler duymaya başlamışlardır. Open Subtitles بعد فترة، بدأوا يرون أنواراً ويسمعون ضجيجاً وأصواتاً صادرة من البرج.
    Barakadan ayrıl, kuleye git, kuleden ayrıl, kuleye geri dön. Open Subtitles اترك السقيقة، اذهب إلى البرج اترك البرج، أرجع مرة أخرى للبرج
    kuleden çıkmak için kalan süremiz de 50 saat azalacak. Open Subtitles وسيقل الوقت المسموح لنا لإجتياز البرج بمقدار 50 ساعة.
    O kuleden düstügümden beri kuzgunlar rüyalarima giriyor. Open Subtitles إن الغراب يظهر لي منذ أن سقط من على البرج.
    Ya o kuleden düsmemin bir sebebi varsa? Open Subtitles ماذا لو أنني سقطت من على هذا البرج لسبب؟
    kuleden 394'e. Pist 4'e geçin. Open Subtitles من برج المراقبة للطائرة 194 يمكنك التحرك في الممر الرابع.
    Yerini bulamadım ama sinyal bir değil iki kuleden geldi. Open Subtitles لم اتمكن من تحديد المكان وفق مثلث لكن الاشارة لم تنتقل من برج واحد بل من برجين
    Shelly insanların kuleden atladıklarını duymuş Open Subtitles هناك أشخاص تقفز من على البريمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد