Muhafızların, gözetleme kulelerinin, makineli tüfeklerin gölgesinde yaşıyorduk. | Open Subtitles | كان بالمعسكر حراس ، أبراج مراقبه ، مدافع رشاشه |
İşlem istasyonunda. Zeminde 3'üncü kat, ana havalandırma kulelerinin altında. | Open Subtitles | فى مركز المعالجه فى المستوى السفلى 3 تحت أبراج التبريد الرئيسية |
Ordu toplanmasında internet sunucularının ve telefon kulelerinin bozulması için her şey yerinde mi? | Open Subtitles | هل كل شيء جاهز بشأن, تشويش خوادم الإنترنت و أبراج الهاتف المحمول, بإحتفالنا العسكري؟ |
- Çatı katımdan sana ticaret kulelerinin manzarasını göstermek istiyordum. | Open Subtitles | أريك منظر الأبراج التجارية من شرفتي العلوية |
Ama telefon kulelerinin aldığı sinyal kesinlikle o değil. | Open Subtitles | لكن خلية الأبراج الحصول على ضرب من قبل اشارة هم بالتأكيد لا. |
UİC 50 ila 300 kilohertz arasında iletim yapan telsiz kulelerinin haritasını size e-postalıyor. | Open Subtitles | لجنة الإتصالات الفيدرالية أرسلت لكم خريطة أبراج اللاسلكي التي تبث من 50 إلى 300 كيلوهرتز |
Çünkü KURT sırtımda tamda petrol kulelerinin altında yazıyor. | Open Subtitles | " لإن وشم إسم " كورت موجود تماماً تحت أبراج النفط على ظهري |
Kuzey kulelerinin koruyucularına selam... | Open Subtitles | مرحباًبـ"الغارديان" أبراج مراقبة الشمال |
Selamlar Kuzey kulelerinin koruyucularına. | Open Subtitles | مرحباً" بالغارديان.." أبراج مراقبة... |
İşte. "Floransa'nın kulelerinin uzağındaydılar. | Open Subtitles | "بعيداً عن,أبراج (فلورانس) |
Garcia, sinyalin sıçradığı bütün telefon kulelerinin yeri lazım. | Open Subtitles | غارسيا,نريد موقع كل الأبراج الخليوية التي تتنقل الإشارة عليها |
Buda bazı gözetleme kulelerinin boş olduğu anlamına geliyor. | Open Subtitles | ممّا يعني أنّ بعض الأبراج تُرِكت فارغة. |
Eskiden monarşi, saray ve kaleler şehirlere hakimken ve hiç gitmeyecekmiş gibi dururken bugün büyük şehirler banka kulelerinin parıltılı gölgeleri altında. | TED | وعندما تحس بالممالك و القصور والحصون يسيطرون علي الشكل العام للمدينة وتظهر أنها مستمرة و واثقة , اليوم تجد الأبراج الفخمة للبنوك هي التي تسيطر علي كل المدن الكبري . |