Gibson Kurulumu artık standart bir araç, uzun ve kısa DNA parçaları yapabilmek için dünyadaki tüm laboratuvarlarda kullanılıyor. | TED | طريقة جيبسون هي الآن أداة ذهبية أساسية، تستخدم في المختبرات حول العالم لبناء قطع قصيرة وطويلة من الحمض النووي. |
Ama o paralar okullar, yetimhaneler hastaneler ve yardım vakıfları için kullanılıyor. | Open Subtitles | ولكنها تستخدم هذه النقود في المدارس ودور الأيتام والمستشفيات ، والجمعيات الخيرية |
Geyrıresmi olarak, Avrupadaki saha ajanlarına numara yayınlamak için kullanılıyor. | Open Subtitles | بشكل غير رسمي, تستخدم لإرسال أرقام لعملائنا الأوروبيين في الميدان |
Üretilen soya fasulyelerinin %95'i Avrupa ve Asya'daki çiftlik hayvanlarında ve kümeslerde kullanılıyor. | Open Subtitles | خمس وتسعون بالمئة من الصويا يستعمل لتغذية الحيوانات والدواجن في أوروبا و آسيا |
Daha önce belirttiğim gibi, palmiye yağı birçok ürünün yapımında kullanılıyor. | TED | وكما ذكرت سابقا، يستخدم زيت النخيل في صناعة العديد من المنتجات. |
Çocuklarda kullanılıyor. Savaş alanlarında kullanıyoruz. | TED | يُستخدم للأطفال. نستخدمه في ساحات المعارك. |
Uzaylı teknolojisi bize karşı kullanılıyor. Satılmış insanların insanlığa karşı komplosuyla. | Open Subtitles | التكنولوجية الفضائية تستخدم ضدنا بواسطة مؤامرة المرتشين من أشخاص ضد البشرية |
Günümüzde, pek çok klinik deneylerde kalp hastalığı için farklı türde kök hücreleri kullanılıyor. | TED | اليوم، تستخدم تجارب إكلينيكية عديدة أنواعاً مختلفة من الخلايا الجذعية في علاج أمراض القلب. |
Tüm dünyada 12 ünite kullanılıyor, en zengin bir milyar kişi, bunlardan altı tanesini kullanıyor. | TED | و12 وحدة تستخدم في العالم ككل والمليار الاغنى في العالم يستخدم 6 واحدات منها |
Ve aslında enerjinin çoğu radyo dalgalarını transfer etmek için değil, baz istasyonlarını soğutmak için kullanılıyor. | TED | و اغلب هذه الطاقة لا تستخدم في بث موجات الراديو انها تستخدم في تبريد المحطات الاساسية |
SMS çobanların uzaktan katılımlı toplantılar düzenlemesi için bile kullanılıyor. | TED | الرسائل النصية تستخدم حتى في احتواء قمم الرعاة من أماكن متنقلة. |
İki yüz elli dokuz milyon yüz on beş bin kilo kağıt havlu kullanılıyor bir yıl içinde Amerika'da. | TED | 571 مليون و 230 ألف رطل من المناشف الورقية تستخدم من قبل الأميركيين كل سنة. |
Bir çok akıllıca yöntem kullanılıyor, ama basitleştirirsek, iki şeye diğerlerinden daha çok bakıyor. | TED | يستعمل غوغل بعض الذكاء لإكمال هذا، و لكن ببساطة شديدة، إنهم ينطرون إلى شيئين أكثر من أي شيءٍ. |
Evet, iğnelerin iğne koluna lehimlenmesinde kullanılıyor. | Open Subtitles | أجل يستعمل لتصنيع الخقن للحامها مع ذراع الحقن |
İkinci sorun ise sahip olduğumuz gezegen fazlasıyla adaletsiz şekillerde kullanılıyor. | TED | المشكلة الثانية هي أن الكوكب الذي لدينا يستخدم بصورة مجحفة للغاية. |
Bu terim internetin görünmeyen karanlık tarafı için kullanılıyor. Suçlular burada kimliklerini gizleyerek ve izlenmeden faaliyet yapıyor. | TED | هذا المصطلح يُستخدم لوصف الجزء الخفي من شبكة الإنترنت، حيث يمكن للصوص الاشتغال دون الكشف عن هويتهم ودون أن يتم رصدهم. |
Sabun, deterjan, şampuan ve kolonya dahil bir sürü üründe kullanılıyor. | Open Subtitles | إنّها تُستخدم في كل المنتجات، بما فيها، الصابون، المنظفات، الشامبو والعطور. |
Burada gördüğünüz simaskop gibi aletler, siyamatik desenleri bilimsel olarak gözlemlemek için kullanılıyor. | TED | أجهزة مثل سيماتسكوب، التي يمكنكم رؤيتها هنا، تم استخدامها لمراقبة أنماط السيماتكس علمياً. |
Kanatları, Amerikan parasının basımında boya olarak kullanılıyor. | Open Subtitles | تستعمل أجنحتها للصباغة في عملية طباعة العملة الأمريكية. |
Ve senin kimliğini gizleyen IP adresin... şimdi Sırp bir sunucu üzerinden kullanılıyor. | Open Subtitles | والعنوان الرقمي الذي تستخدمه لإخفاء هويتك يرسل أزير لخادم صربي الأن |
İşte bu o kadar çok sevdiğiniz mutluluk bitkisi sizleri öldürmek için kullanılıyor. Sizi hapsetmek ve köle yapmak için kullanıyorlar. | Open Subtitles | لذا هذا الكوكب السعيد الذي تحبينة كثيراً , يٌستخدم للقتل إنهم يستخدمونه لسجن وإستعباد المخلوقات |
Galiba hurdalık olarak kullanılıyor. Hayatımda böyle şey görmedim. | Open Subtitles | لابد أن الناس يستخدمونها كموقع للنفايات لم أرى شيئا كهذا فى حياتى |
Bildiğim kadarıyla sadece o alanda kullanılıyor. Ama araştırmaya devam edeceğim. | Open Subtitles | بقدر ما أعلم هذا كل ما يستعملونه لكنني سأتابع البحث |
- Bu yoldan sıkça geçilmiş. - Geçit hala birileri tarafından kullanılıyor olmalı. | Open Subtitles | هذا الطريق يتم إستخدامه كثيرا أحدهم يستخدم بوابة النجوم |
Buradaki Roma su kemeri hala kullanılıyor. | Open Subtitles | هذه القناةِ الرومانيةِ هنا مازالت قيد الإستعمال |
Bu alandaki çalışmalarımızın sonuçları küratörler ve araştırmacıların kullanacağı kaynaklar oluşturmak için kullanılıyor. | TED | نتائج عملنا الميداني تُستعمل لإنتاج منتجات إعلامية ومخرجات فعلية يستغلها القيمون على التراث والباحثون. |
Bu civarda kurutucu madde olarak kullanılıyor. | Open Subtitles | حوالي هنا، يتم استخدامه كما وكيل التجفيف، ويساعد |