ويكيبيديا

    "kullanılması" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • استخدام
        
    • استعمال
        
    • إستعمال
        
    En zorlayıcı şey ise iPad'lerin nasıl kullanılması gerektiği ve iPad'lere ne gibi uygulamalar konulacağı. TED وكان التحدي الأكبر هو، كيفية استخدام الايباد وما هي التطبيقات التي يجب وضعها وتصميمها الايباد؟
    Kişisel deneyimlerime göre genetik bir testte ırksal terimlerin kullanılması beni düşündürdü: Irk, tıptan başka nerede yanlış biyolojik tahminler yapmaya neden olur? TED تلك التجربة الشخصية مع استخدام العرق فى الاختبارات الجينية جعلني أفكر: أين يستخدم العرق أيضاً فى مجال الطب للحصول على توقعات بيولوجية كاذبة؟
    Dilin nasıl kullanılması gerektiği yerine, insanların bunu nasıl kullandığıyla ilgileniyor ve bu süreçte karşılaştıkları tüm yeniliklerin de takibini yapıyor. TED عوضاً عن تحديد كيفية استخدام اللغة فهو يشرح كيف يستخدمها الناس في الحقيقة ويتابع الإبداعات التي يأتون بها في خلال العملية
    "Bu gücün kötüye kullanılması şehrin yıkımına yol açtı. Open Subtitles اساءة استعمال هذه القوة أدى الى دمار المدينة.
    Doğal kaynakları korumak için eşyaların yeniden kullanılması demek. Open Subtitles معناه اعادة استعمال المواد لحفظ مصادرنا الطبيعية.
    Törende bir şiir kullanılması için Open Subtitles مجرد إستعمال قصديةٍ لمراسم الزفاف كنت سأريها للقس
    Elbette. Koreografide büyük el hareketlerinin kullanılması. Open Subtitles طبعاً,إنها إستعمال تحركات الايادي الكبيرة في الكوريغرافيا
    Sentetik biyolojinin, bir organizmanın özellikle kendimizin genetik yapısını değiştirmede kullanılması hakkında değerler ve ahlaksal olarak bazı kuşkular yok değil. TED استخدام البيولوجيا التركيبية لتغيير البنية الجينية لأي كائن حي، خاصة جيناتنا، لا تخلوا من المعضلات الأخلاقية.
    Yalnızca insan tasarımının kullanılması yerine doğanınkini niçin kullanmıyoruzu öneriyorum. TED وأقترح، اننا عوضاً عن استخدام التصميم البشري فقط، لم لا نستخدم تصميم الطبيعة؟
    Bir çocuğun dilin alıcısı, kullanıcısı ve sonrasında okuyucusu olarak ustalığını artıran mekanizmadaki düzeltmeleri yürütmek üzere beynin plastisitesine dayalı bir yaklaşımı tasarlamak için bu stratejilerin kullanılması hakkında konuşacağım. TED سأتحدث عن استخدام هذه الاستراتيجيات للقيام بتصميم مقاربة للدماغ مستندة على المرونة تقود إلى تصحيحات في آلية الطفل والتي تزيد من كفاءة الطفل كمستقبل ومستخدم للغة، وبعد ذلك ، كقارئ.
    Kalenin, yetimhane olarak kullanılması için parlamento üyelerinin izninin alınması gerekiyor. Open Subtitles -إن استخدام القصر كموقع للزيارة موقوف على أعضاء البرلمان والشخصيات الإجتماعية
    Sabitlenmiş hayvanlar üzerinde elektrik çubukları kullanılması bir ihlal. Open Subtitles استخدام العصي الكهربائية على الحيوانات يجمد يعد انتهاكا.
    "Bu gücün kötüye kullanılması şehrin yıkımına yol açtı. Open Subtitles اساءة استعمال هذه القوة أدى الى دمار المدينة.
    Durumun aciliyeti dikkate alınırsa, elimizdeki bütün kaynakların Cris Johnson'ı yakalamak için kullanılması gerektiğine inanıyorum. Open Subtitles اعتقد انه وبسبب خطورة الموقف مجبرين على استعمال كل وكافة المصادر للوصول الى كريس جونسون
    Avrupalı bir çevre bilimci, demirin toprağın verimliliğe zarar verdiği fikrini ortaya attıktan sonra, tarımda bakır aletler kullanılması baya yaygınlaştı. Open Subtitles قد أصبح رائجاً للمزارعين استعمال أدوات نحاسية بعدما حث علماء البيئة الأوروبيون على فكرة على التسميد المعدني للتربة
    Şirketlerin bu şekilde kötüye kullanılması üzerine küresel çapta bir tek tartışma bile olmadı. TED لم يتم أي حوارٍ عالمي بعد عن كونه من المسموح إساءة استعمال الشركات بهذه الطريقة .
    Hayır, çünkü ortak bir tasarımın yaygın olarak kullanılması, kültür birliği oluşturmak zorunda değil ve bu kesinlikle DNA'da değil. TED لا ، لأن استعمال تصميم مشترك على نطاق واسع لا يعني بالضرورة وحدة الثقافة -- وهي بالتأكيد ليست في الحمض النووي.
    Bu zamanımın verimsizce kullanılması demek olur. Open Subtitles ذلك سيكون إستعمال غير مثمر من وقتي
    Aslında, o haklı. Anti-bakteriyellerin aşırı kullanılması... Open Subtitles في الحقيقة، هي على حق الإفراط في إستعمال ... مضادات الجراثيم من الممكن أن يؤدي إلى
    Enerji için bir insanın vücudunun kullanılması muhteşem bir fikir. Open Subtitles إستعمال جسم الإنسان للطاقة هس فكرة ذكية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد