Bu ödül uzun zamandır kullanımda olan bir bina için bir ödüldü. | TED | ولقد كانت الجائزة عن الاحتفال بالمبنى الذي كان في الاستخدام لفترة طويلة من الزمن. |
Spermisidler doğru kullanılsa bile sadece %85 etkili ve genel kullanımda bu oran %71. | TED | حتى مع الاستخدام المثالي، إن قاتلات الحيوان المنوي فعّالة بنسبة 85%، وفعّالة بنسبة 71% في حالة الاستخدام العادي. |
Alipari kullanımda değil, ama geri aldığımızda minnettar olacak. | Open Subtitles | Alipari ليس في الاستخدام ، ولكن سيتم شاكره ان لدينا العودة |
Bekle, bekle, hat kullanımda. | Open Subtitles | مهلاً، مهلاً، الخط قيد الاستخدام |
Şu an hepsi kullanımda, anne. | Open Subtitles | كلّها قيد الاستخدام حالياً يا أمّي. |
Dosya kullanımda... | Open Subtitles | الملف قيد الاستخدام |
-Hat kullanımda. | Open Subtitles | -الخط قيد الاستخدام |