Ve yemin ederim, kızıma bir şey olursa, elimdeki bütün gücü kullanırım. | Open Subtitles | وعلى أن أخبرك بأن حدث أى مكروه لإبنتى سوف أستخدم كامل سلطتى |
Belki de bu ailenin parasından birazını, bazı değişiklikler için kullanırım? | Open Subtitles | ربما أستخدم مال العائلة هذا لأفعل شيئاً جيداً ، للتغير ؟ |
- Ben kullanırım, arabanı görmüştüm. - Lanet olsun, soğuk espriydi. | Open Subtitles | أنا سأقود ، لقد رأيت سيارتك من قبل تباً ، هذا مؤلم |
Ben hayal gücümü kullanırım, iyi bir harita, broşürler. | Open Subtitles | انا استخدم خيالى , خريطه جيده وبعض الكتيبات |
Genellikle hızlı kullanırım, tamam mı, ve sonra şu işareti gördüm. | TED | كنت أقود بشكل جيد حتى شاهدت هذه الإشارة |
Kan kaybından ya da şok geçirip ölene kadar bunu tüm vücudunda kullanırım. | Open Subtitles | سأستخدم هذا فى جسدك كله حتى تموت من السكتة الدماغية أو قلة الدماء |
Pekâlâ, ben bir mühendisim aletlerimi, yedek parçaları, bu tür şeyleri saklamak için bir apartman dairesini depo olarak kullanırım. | Open Subtitles | حسنا ، حسنا ، أنا مهندسة لذا أنا أستخدم شقة للتخزين أدوات ، أجزاء فائضة ، هذا النوع من الأشياء |
Bu yüzden kendi içinde malzeme ve araçları geniş bir yelpaze de kullanırım. | TED | لذا في إطار عملي, أستخدم مجموعة واسعة من المواد والأدوات. |
Genelde traştan sonra kolonya kullanırım. | Open Subtitles | اٍننى أستخدم أحيانا كولونيا قوية بعد الحلاقة |
Ben farklı bir savaştayım. Farklı silahlar kullanırım. | Open Subtitles | إنني أحارب في معركة مختلفة أستخدم أسلحة مختلفة |
Duyduğuma göre merakla beklenen grup Vitesle Kullanamam, Vitesle kullanırım gibi bir şeymiş. | Open Subtitles | سمعت ان هناك فرقه جديده اسمهم لا يمكنني القياده, سأقود او شيء من هذا القبيل |
Ben kullanırım..aram orda ve yeni. | Open Subtitles | سأقود أنا ، سيارتى هُناك وهى جديدة لذا ، أُحب قيادتها. |
- Bunları kullanırım. | Open Subtitles | انا استخدم هذه الاصابع فقط أحب أن أغرس يدي هناك |
Ben de düşündüm ki... Boş gecemi kullanırım ve... Unutmuşum. | Open Subtitles | لذا لقد فكرت ان استخدم الليلة للخروج هذا مضحك لقد نسيت |
- Evin önünde yavaşça kullanırım. - Tamam mı? | Open Subtitles | ــ أقود ببطء عند الممر بوالبروك ــ تشارلي، هل هذا صواب؟ |
Ben arka bahçedeki hortumu kullanırım. Yine de fotoğraf makinesini getirir misin peki? | Open Subtitles | وأنا سأستخدم خرطوم المياه في الفناء. هل لازال بإمكانك جلب تلك الكاميرا؟ حسنا. |
Tamam o zaman polis arabasını alalım. Gerekirse sireni kullanırım. | Open Subtitles | حسنا، سنأخذ سيارة الفريق و سأستعمل الصاعق ان اضطررت لذلك |
Ben gözlerimi bir şeylere bakmak için kullanırım ve şu anda gördüğüm kocaman bir yalan. | Open Subtitles | أنا أستخدمها لرؤية الأمور وما أراه الآن عبارة عن كاذب كبير |
Genelde bunu düşmanlarıma karşı kullanırım, ve düşman olmadığımızı sanmıştım. | Open Subtitles | أسلوب أستخدمه عادةً مع أعدائي، وأنا من ظننتنا صديقين حميمين. |
Onunla yatar daha sonra onu tekrar eski haline döndürür ve günlük işlerim için kullanırım. | Open Subtitles | و أنام معها ثم أعيدها ثانية و استخدمها في العمل |
Ama açamazsan küçük s.kini kapanıp kapı tutacağı olarak kullanırım. | Open Subtitles | و لو لم تقم بفتحها سأقوم بإقتلاع قضيبك و سأستخدمه و كأنّه عضادة للباب |
Ömrümde hiç silah kullanmadım ama gerekirse kullanırım. | Open Subtitles | لم أستخدم السلاح فى حياتى ولكننى سوف استخدمه أذا أضطررت لذلك |
Ve ben hayal gücümü yaşamak için kullanırım. Bu yüzden ne konuştuğumu biliyorum. | Open Subtitles | و انا استعمل خيالى من اجل الحياه لذا فأنا اعلم عن ماذا اتحدث |
Arkadaşlarım ya da ailem olmalarını umursamadan gücümü arttırmak için kim olursa olsun kullanırım. | Open Subtitles | أنا لااهتم أذا كنت إستخدمت والدي أو أصدقائي سأستخدم أي احد لأصبح قويا |
Hadi ama, ben kullanırım bir saatten kısa sürede gideriz. | Open Subtitles | هيا,يمكنني أن اقود سوف نصل الى هناك بأقل من ساعة |
Mecbur kalırsam kullanırım. | Open Subtitles | عوديللخلف، سأستخدمها إذا إضطررت |