Bisikletimi kullanıyorum. Annem, ondan gerekeni öğrenmedikçe araba kullanmamı istemiyor. | Open Subtitles | لقد ركبت دراجتي لأن أمي لا تريدني بأن أقود أبداً |
Porsche kullanıyorum. Bu da 5 yıl daha atmak demek. | Open Subtitles | أنا أقود سيارة بورش، التي يقرع قبالة خمس سنوات أخرى، |
Man Ray, Helen Levitt, Giacomelli ve diğerlerinden eserler kullanıyorum. | TED | استخدم أعمال ماي ريفين,هيلين ليفيت, جياكوميلي, وغيرهم استخدم اعمالهم الفنية |
Açıkça bu kelimeyi kullanıyorum, ama doktor insanlara yardım eden kişi değil midir? | Open Subtitles | أنا أستعمل هذا اللفظ كثيراً ولكن أليس طبيباً كل من يساعد الآخرين ؟ |
Açıkçası teknolojiyi her gün kullanıyorum; bir bilim insanıyım. | TED | ومن الواضح أني أستخدمها كل يوم، فأنا عالمة. |
Bu zamana kadar öğrendiklerimi iyi bir şey için kullanıyorum. | Open Subtitles | أنا ببساطة أستغـّل ما تعلمتّه .. و أستخدمه إستخدام جيّداً. |
Benim ve halkımın hikâyelerini anlatmak için bongo kullanıyorum. | TED | حسنا، أنا أستخدم طبولي لأقص قصتي وحكايات شعبي |
Ama şimdi bir Savaş Tırı kullanıyorum elime geçen en iyi fırsat bu. | Open Subtitles | وبما أنّي الآن أقود عربة حربيّة فهذه أفضل فرصة قد أحظى بها يوماً |
Bakın bayan, 15 yıldır bu güzergahta araba kullanıyorum. | Open Subtitles | أسمعى يا سيدتى أنا أقود فى ذلك الطريق لمدة 15 عاماً |
Altı aydır bu jipi kullanıyorum. Sadece iki kez devrildi. | Open Subtitles | . إني أقود هذه السيارة منذ ستة أشهر قلبت بها مرتين فقط |
Şimdi, müziğimi insanların kalplerine erişmek için kullanıyorum ve bunda bir sınır görmüyorum. | TED | الان، انا استخدم موسيقاي لأصل الى قلوب الناس واكتشفت انه لا توجد حدود |
O saç için endişe etmeyin, yeni bir şampuan kullanıyorum. | Open Subtitles | اه, لا تقلق على هذا الشعر, انا استخدم ملطف جديد |
Benim çalışma hattımda başka bir tür silah kullanıyorum kurşunsuz bir silah. | Open Subtitles | في عملي استخدم نوعاً اخر من المسدسات مسدس لا يحتاج الى رصاص |
Koyu yüzeylerde metal parçacıklarını tespit eden yeni bir yöntem kullanıyorum. | Open Subtitles | أنا أستعمل نهجاً جديداً يكشف الجسيمات المعدنية المجهرية على السطوح القاتمة |
Güzellik kremi kullanıyorum... ..içiyorum ve Youtube'da dans ediyorum, demiş. | Open Subtitles | فقالت لها لأنى أستعمل كريم الجمال وأشرب وأرقص على اليوتيوب |
Hapları tabii ki kullanıyorum. Ama o gece almamıştım. | Open Subtitles | حسناً ، بالطبع أستخدمها و لكنى لم أفعل فى تلك الليلة |
Jeepimin silahlığı var. Onu genelde avda kullanıyorum. | Open Subtitles | بها مثبت للمسدس، و أستخدمه للصيد غالباً. |
Bahçeyi, toprağı bir parça kumaşmış gibi kullanıyorum ve bitkileri ve ağaçları, işte bu kumaş için benim süslemem budur. | TED | أنا أستخدم المزرعة، تربتها، كأنها قطعة قماش، والنباتات والأشجار، هي زخارفي لهذا القماش. |
Arabaya bin. Ben kullanıyorum. Senin aksine, yaşamak için çok nedenim var. | Open Subtitles | اصعد للسيارة ,انا سأقود ذراعك مصابة ولن اتعرض لحادث اخر على عكسك , الحياة امامي لديها الكثير ليعيش ل. |
100 dolarlık dizüstü bilgisayarlara koyduğumuz yazılım programını kullanıyorum. | TED | أنا استعمل البرنامج الذي وضعناه في الكمبيوتر المحمول ذو المائة دولار. |
30 yıldır taksi kullanıyorum ve sana gece dolaşmaman gerektiğini söylüyorum. | Open Subtitles | انا اقود تاكسي منذ ثلاثين سنة هنا واحذرك من المشي هنا ليلا |
Profesyonel kulak koruyucuları mükemmel; ben bunları her zaman kullanıyorum. | TED | ان سماعات الاذن الاحترافية رائعة جداً انا استخدمها طيلة الوقت |
Bu konuda pek iyi sayılmam. Onu sadece işemek için kullanıyorum. | Open Subtitles | أنا لم أعد جيداً كما كنت سابقاً أنا فقط استخدمه للتبول! |
Aslına bakarsanız, bu 14. yüzyıl dersliğindekiyle aynı teknolojiyi kullanıyorum. | TED | في الواقع ، فإنني أستخدم في الأساس نفس التقنية كالتي استخدمت في فصل القرن الرابع عشر |
Bisiklet kablosu sağ kolunda, hala eski teknolojiyi kullanıyorum. | TED | لازلت أستخدم هنا تلك التقنية القديمة باستخدام الأوتار السلكية في طرفه الأيمن. |
Kalp ilacı kullanıyorum. Burnum akıyor. Ne tavsiye edersiniz? | Open Subtitles | أتناول دواءاً للقلب، بماذا تنصحني لحالة زكام؟ |
Tanrı bana bu ağzı vermiş ve ben de onu kullanıyorum. | Open Subtitles | الله أعطاني هذا الفمّ لذا أنا يمكن أن أستعمله وذلك ماافعله |