ويكيبيديا

    "kullandınız" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • استخدمت
        
    • إستخدمت
        
    • استخدمتم
        
    • استعملت
        
    • استخدمته
        
    • إستعملت
        
    • إستعملتَ
        
    • استخدمتما
        
    • بإستخدام
        
    • تستخدمين
        
    • بإستغلالي
        
    • استخدمتها
        
    • استخدمتِ
        
    • استخدمتني
        
    • أستخدمت
        
    Televizyon izlediniz mi? GPS kullandınız mı? Hava durumunu kontrol ettiniz mi? Hatta yemek yediniz mi? TED هل شاهدت التلفاز أو استخدمت نظام التموضع العالمي أو تفقدت الطقس أو حتى تناولت وجبة طعام؟
    Hiç takma isim kullandınız mı? Open Subtitles هل استخدمت أسماء مستعارة فى أي وقت مضى ؟
    Bu gerçekten komik, çünkü Ted'in kullandığı... kelimelerden birini kullandınız. Open Subtitles هذا مضحك، لأنك إستخدمت للتو أحد الكلمات التي قالها تيد
    Bunu zafer sayabilirsiniz, ama kişisel intikam için devlet kaynaklarını kullandınız, Open Subtitles يمكنك ان تعتبرى هذا نصرا لكنكم استخدمتم اموال حكومية لثأر شخصى
    Küresel izleme şebekesinde aranan bazı anahtar kelimeleri kullandınız. Open Subtitles لقد استعملت كلمات معينة التقتطت عن طريق شبكة مراقبة عالمية
    Bunlardan birini daha önce kullandınız mı? Open Subtitles أوه، لدينا استخدمته واحدة من هذه من قبل؟
    Hiç Clay Bertrand takma ismini kullandınız mı? Open Subtitles هل استخدمت فى أي وقت مضى الاسم المستعار كلاي برتراند ؟
    Bu yeri en son ne zaman kullandınız? Open Subtitles متى كانت آخر مرة استخدمت فيها هذا المكان؟
    Uyumak için 8 saat 15 dakika zaman kullandınız. Open Subtitles لقد استخدمت 8 ساعات و 15 دقيقه من حصة نومك.
    Teknelerin omurgasında küfe dayanıklı boya kullandınız, değil mi? Doğal olarak. Open Subtitles تلك القوارب، أفترض أنك استخدمت لها طلاءً مقاوم للعفن؟
    Babanızın telefonunu kullandınız çünkü bir bakanın telefon kayıtları verilmeyebilirdi. Open Subtitles إستخدمت هاتف أبيك لأن سجلات الوزير تمنع من التسجيل
    Yedek parçalarınız yoktu. Siz de mürettebatı kullandınız. Open Subtitles لم تكن لديكم القطع اللازمة لذا استخدمتم الطاقم
    Bu tedavi Micheal Fazekus adındaki polis memurunda da kullandınız mı? Open Subtitles هل استعملت هذا العلاج أيضاً على ضابط شرطة يدعى "مايكل فازيكوس"؟ أجل.
    Kesintiye siz sebep oldunuz, sonra kendinizi zengin etmek için bunu bir kılıf olarak kullandınız. Open Subtitles انت من تسبب بالانقطاع و استخدمته كغطاء لتصبح غني
    Ve sonra onu tuzağa düşürmek için Alvarez'in açgözlülüğünü kullandınız sonra da onu işe bulaştırmak için banka soyma teşebbüsünü düzenlediniz. Open Subtitles وبعد ذلك إستعملت طمع الفاريز لكي يورّطه، وبعد ذلك نظّم المحاولون سرقة المصرف لكي تورّطه.
    "Bayan sırtının üzerinde"yi kullandınız değil mi, sapıklar? Open Subtitles إستعملتَ سيدةً على ظهرَها، لَمْ أنت، يُنقّشُ؟
    Bunlardan birini geçen sene kullandınız mı? Open Subtitles هل استخدمتما اى منهما خلال العام المنصرم ؟
    - Neden yetersiz motor kullandınız? Open Subtitles لماذا قُمتم بإستخدام مُحركات لا تتميز بالكفاءة ؟
    Koltuk yerine, yatak mı kullandınız? Fena anlaşma değil. Open Subtitles بدلا من أريكة أنت تستخدمين فراشا إنها ليست صفقة سيئة
    Beni Briareos'un söz dinlemesi için yem gibi kullandınız. Open Subtitles لقد قُمتم بإستغلالي لكي تكسبوا طاعة برياريوس
    Sizse fonları hayatınızı biraz daha kolaylaştırmak için kullandınız. Open Subtitles الأموال التى استخدمتها لجعل حياتك أسهل قليلا.
    Sayın hâkim, tüm gücünüzü beni ezmeye kullandınız. Open Subtitles لقد استخدمتِ كُل سُلطتكِ لقَهري حضرة القاضي
    Hiç iğne kullandınız mı? Open Subtitles هل استخدمتني إبرة خياطة قبل ذلك ؟
    Burayı malzeme indirme bölgesi olarak çok kullandınız mı? Open Subtitles كم مرة أستخدمت هذه المنطقة كمنطقة إسقاط؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد