ويكيبيديا

    "kullanmıyorsunuz" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لم تستخدموا مصفوفةَ
        
    • تستخدمون
        
    • لا تستخدمه
        
    • لا تستعمل
        
    Anlamıyorum. Neden kendinizi kilise dışına ışınlamak için portalı kullanmıyorsunuz? Open Subtitles لستُ أفهم، لمَ لم تستخدموا مصفوفةَ البوّابة لتنقلوا أنفسكم من الكنيسة؟
    Anlamıyorum. Neden kendinizi kilise dışına ışınlamak için portalı kullanmıyorsunuz? Open Subtitles لستُ أفهم، لمَ لم تستخدموا مصفوفةَ* *البوّابة لتنقلوا أنفسكم من الكنيسة؟
    - Çünkü siz taşmezar kullanmıyorsunuz. - Doğru. Çünkü, onu kullanmanın kalbimizdeki... Open Subtitles لأنكم لا تستخدمون الساركوفيجس بالفعل ، فنحن نعتقد أن هذا
    O halde neden o delikanlılığı şimdi de kullanmıyorsunuz? Open Subtitles لماذا لا تستخدمون هذه الجراءه فى الطريق الصحيح ؟
    Neden federal bir yargılamayı tehdit etmek için kullanmıyorsunuz. Open Subtitles لماذا لا تستخدمه لتهديد بعض ... القضاة الفيدراليين
    Peki, neden ATM kullanmıyorsunuz? Open Subtitles لماذا لا تستعمل بطاقة الصرافة ؟
    Evet, oradaki yeri hiç kullanmıyorsunuz. Open Subtitles أجل، أنتم لا تستخدمون هذا الفراغ هُناك أبدًا، لمَ لا تشتروا طاولة؟
    Neden ilk adınızı kullanmıyorsunuz? Open Subtitles ولماذا لا تستخدمون اسمائكم؟
    Hayır, birkaç tane olduğunu biliyorum, şu an kullanmıyorsunuz çünkü beni rahatça görebiliyorsunuz, tam buradayım. Open Subtitles أعرف أنه لديك ولكنك لا تستخدمه فانت تحتاجها لمراقبتي ... وها انا هنا الان , لذا
    Hayır, birkaç tane olduğunu biliyorum, şu an kullanmıyorsunuz çünkü beni rahatça görebiliyorsunuz, tam buradayım. Open Subtitles أعرف أنه لديك ولكنك لا تستخدمه
    O kulak temizleme fırçasını dişleriniz için kullanmıyorsunuz, değil mi Bay Brown? Open Subtitles أنت لا تستعمل فرشاة الأذن تلك لتنظف أسنانك، أليس كذلك، سيد (براون)؟
    Neden başka bir at kullanmıyorsunuz? Open Subtitles ..لماذا لا تستعمل حصان مختلف
    Hepsi aynı şeyse niye sekme kullanmıyorsunuz ki? Open Subtitles لو كان كلهم متشابهين لم لا تستعمل tabs

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد