ويكيبيديا

    "kullanmalarını" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • استخدام
        
    • أن يستخدموا
        
    İnsanların enerjiyi daha verimli bir şekilde kullanmalarını sağlamak istiyoruz. TED نحن نريد الأشخاص أن يكونوا أكثر كفاءة في استخدام الطاقة
    20 yıldır amacım birilerinin dirseklerini ve ellerini aynı anda ve doğal bir şekilde kullanmalarını sağlamaktı. TED لمدة عشرين عاماً ، كان هدفي أن أجعل شخصاً ما قادراً على استخدام مرفقه ويده بطريقةِ طبيعيةِ جداً وفي نفس الوقت.
    Ona insanların ekspres asansörü kullanmalarını engellemesini söyle, ...aksi halde birisi ölebilir. Tamam mı, Kappy? Open Subtitles من استخدام المصعد السريع وإلا سيموت أحدهم
    Velona'ya gidip insanlarınızın silahı kullanmalarını engelleyeceğim. Open Subtitles اذهب الى فيلونا ، وأوقف قومك من استخدام السلاح
    Sadece, panellerine yüklediğimiz profilleri kullanmalarını söyle. Open Subtitles أخبرهم فقط أن يستخدموا البروفايل الذي حملناه على شاشاتهم
    Joh Fredersen derindekilerin güç kullanmalarını ve yanlış yapmalarını bekliyor böylece o da onlara karşı güç kullanabilme hakkını elde edecek. Open Subtitles يريد جوه فريدريسن أن يدع هؤلاء الذين في الأعماق أن يستخدموا القوة و يفعلوا ما هو خطأ حتى يستطيع أن يطالب بحق إستخدام القوة ضدهم
    Kağıt parçalarını kan için kullanmalarını seviyorum. Şiddet eylemlerini yumuşatıyor. Open Subtitles أحب استخدام القصاصات كدماء فهي تخفف من وطأة العنف الذي يشمله
    Bu en muhteşem bir anlayıştı, çocuklardan kendi seslerini kullanmalarını ve kendi adlarına konuşmalarını istediğinizde, paylaşmaya gönüllü oldukları muhteşemdi. TED لقد كانت تجربة رائعة جداً .. كشفت لي الكثير .. حيث عندما طلبت من الاطفال استخدام اصواتهم وطلبت منهم التحدث عن انفسهم لم يكن همهم سوى الاجابة
    Bazıları için daha büyük bir şeyle bağlantı kurmalarını, bir şeyi geri vermelerini ve yeteneklerini sıska mankenler ve mükemmel ciltler dışında bir şey için kullanmalarını sağladı. TED ولبعض منهم، فإنه قد أعطاهم رابطا بشيء أكبر، إرجاع شيء، استخدام موهبتهم في شيء آخر غير العارضات النحيفات والجلد المثالي.
    Kendi uygulamamda, hastalarımın kendi semptomlarını yönetmek için ilaçlarını ihtiyatlı bir şekilde kullanmalarını desteklemek konusunda çok daha yaratıcı ve esnek bir tavır takındım. TED في ممارستي الخاصة للطب حصلتُ على المزيد من الإبداع والمرونة في دعم مرضاي بشأن استخدام العقاقير بأمان لتدبر والتعايش مع أعراض مرضهم، والتأكيد على الأمان في استخدام العقاقير.
    Düşmanların bu geçidi kullanmalarını engelleyin. Open Subtitles . أمنع الأعداء من استخدام هذا المعبر
    O filmde o kadar çok z-kelimesini kullanmalarını onaylamıyorum. Open Subtitles لا أتفق مع استخدام في الأفلام nالكلمة التي تبدأ بحرف الــ
    Sanırım robotları ve bedenlerini hem hareket hem de iletişim için kullanmalarını bu kadar önemsememin nedenlerinden biri -- sizinle robotiğin küçük sırlarından birini paylaşacağım -- günün birinde, her birinizin bir robotla beraber yaşayacak olmanız. TED اعتقد ان احد الاسباب التي جعلتني اهتم كثيرا بالروبوتات هو استخدام جسمها للتواصل و استخدام جسمها للحركة-- و ساخبركم سرا صغيرا , نخفيه نحن الروبوتيون -- و هو ان كل واحد منكم سوف يعيش مع روبوت في بعض نقاط حياته
    Öğrencilerine de kullanmalarını söylüyor, çünkü bir şey fark etti. TED ويقول لطلابه أن يستخدموا أوراق The Oblique Strategies . لانه أدرك شيئا .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد