Ayrıca dışarıdaki tuvaletleri de temiz kullanmanızı öneririm. | Open Subtitles | و اقترح أن تستغلوا وجود المراحيض |
Elinizdeki mevcut kaynakları kullanmanızı istiyorum. | Open Subtitles | أريدكم أن تستغلوا كل مصدر مُتاح |
Zamanınızı birbirinizi tanımak için kullanmanızı öneririm. | Open Subtitles | أقترح أن تستغلوا ... هذا الوقت |
Bu kağıdı, meclis üyesine mektup yazarken kullanmanızı istiyorum. | TED | أرجو أن تستخدموا هذه الورقة كي تكتبوا إلى عضوٍ في الحكومة. |
Pekala, öncelikle, bu lafı kullanmanızı sevmiyorum. | Open Subtitles | حسنًا، أولاً لا أحب أن تستخدموا هذا المصطلح |
Eli arabanın tepesine bağladığınızda, daha kalın kayışlar kullanmanızı istiyoruz. - Kalın. | Open Subtitles | عندما تقومون بربط اليد على سقف المنزل المتحرك نريد أن تستخدموا حبالاً أكثر سماكة |
Uçaktaki diğer tuvaletleri kullanmanızı rica ediyoruz. | Open Subtitles | نطلب منكم إذا سمحتم أن تستخدموا أحد المرافق الأخري علي متن الطائرة . |
Sizden bu araçları kullanmanızı istiyorum. | TED | أود منكم ان تستخدموا هذه الوسائل ، |