ويكيبيديا

    "kundan" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • كوندان
        
    • ياكوندان
        
    • وكوندان
        
    • فقطَ
        
    Senin Kundan sanki Shahrukh Khan tüm kızlar onunla evlenmek istiyor. Open Subtitles كما ان لو كان كوندان نجماً وكل الفتيات يرغبن بالزواج منه
    Kundan'ı elde etmek kolay değildir, Bindiya. Open Subtitles ليس من السهل الحصول على كوندان , يابينديا.
    Kundan. Kundan! Üç gün boyunca elektrikler kesilecek. Open Subtitles كوندان ، كوندان ماذا حدث ، كيف اصبحتي مبتلة
    Tamam, Kundan.Bak,lavabo borusu yine sızıntı yapmaya başladı. Open Subtitles حسناَ ، ياكوندان انابيب الحوض بدات بالتسريبَ مرة اخرى
    Banaras seninle evlendiğim gün sevinecek, Kundan. Open Subtitles سوف تفرح باناراس باليوم الذي ستتزوجني فيه ياكوندان
    'Üç yıl Aligarh'da kalmam beni gerçekten çok zayıflatmıştı, Kundan.' Open Subtitles ثلاث سنوات في المدينه جلعتني ضعيفةَ جداً ياكوندان
    Pardon! Başbakan geldi. Kundan'ı bize vermen için fiyat söyle. Open Subtitles اعذروني حددي سعراً تريدينه ، لتخلي عن كوندان
    Partini bu günlere kadar sadece Kundan getirdi. Open Subtitles السبب في تقدم حزبك حتى هذه المرحلة انه فقطَ بسبب كوندان
    'Sen Kundan'ı kampanyanın son gününe kadar tutmaya devam et.' Open Subtitles عليك الابقاء على كوندان حتى اخر يوم من الحملة
    Bazı insanlar Kundan'ın vurulduğuna inanıyor diğerleriyse çok kötü dövüldüğünü söylüyor. Open Subtitles بعض الناس يعتقدون ان كوندان تعرض لإطلاق نار والبعض يعتقد انه قد تعرض للضرب
    Kundan. -Zemine at, Kundan. Kundan, hayır. Open Subtitles كوندان انت دائما تفعل ما يحلو لك.
    Kundan,biz o zamanlar daha olgunlaşmamıştık. Open Subtitles لكن كوندان لم نكنَ ناضجين حينها
    Kundan,tanrıya şükür seni buldum. Open Subtitles كوندان حمداً لله انتي عثرت عليك. - اخبرني.
    Kaybettiğim cesaretimi kazanmıştım, Kundan. Open Subtitles شعرت وكانني بدأت استعيد شجاعتي المفقودة ياكوندان
    Yaşamak istemiyorum, bu insanlar beni zorluyor, Kundan. Open Subtitles سوف اتخلى عن حياتي اذا قامو بإجباري ياكوندان
    Sen delisin Kundan. Aramızda hiçbir şey yok! Open Subtitles انت احمق ياكوندان لايوجد شيئاَ بيننا
    Kundan,rabbin bir yalancı olamaz. Open Subtitles لايمكن لسيدك ان يكون كذاباً ياكوندان
    Kundan. Her şeyi kontrol ettin mi? Open Subtitles اذا ياكوندان ، هل كل شيء تحت السيطره؟
    'Bu bana ilk kez oluyordu, Kundan.' Open Subtitles هذا كان يحدث لي لأول مره ياكوندان
    Kundan benimle evlenecek. Open Subtitles وكوندان سوف يتزوجني اليس كذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد