Gümüş imparator kupasında ve konu olan cıva. | Open Subtitles | إنه في كوب الإمبراطور الفضّي والموضوع في الزئبق |
Gümüş imparator kupasında ve konu olan cıva. | Open Subtitles | إنه في كوب الإمبراطور الفضّي والموضوع في الزئبق |
Chewbacca kupasında kahve likörü. | Open Subtitles | ما الذي تشربه؟ - قهوة بالكحول في كوب تشوباكا - |
Bu, dünya kupasında göstermek istediğimiz şeydi, ancak olmadı. Çünkü, FIFA bazı gizemli nedenlerden ötürü canlı yayını yarıda kesti. | TED | وهذا ما أردنا إظهاره خلال كأس العالم، ولم نستطع، لسبب غامض، قطعت الفيفا بثها في المنتصف. |
15 yıl önce 88 Olimpiyatlarını kazanmıştık, ve 2002 dünya kupasında yarı finale kaldık. | Open Subtitles | واصلنا التقدم في الألعاب الأولمبية 88 قبل 15 سنة. وحصلنا علي كأس العالم2002 في المباريات نصف النهائية. |
Bira kupasında cin tonik lüfen. | Open Subtitles | سآخذ جين و تونيك في كوب جعة من فضلك |
Avusturya hiç şüphesiz 4 yıl önceki 54 Dünya kupasında bronz madalya alan takım kadar güçlü değil | Open Subtitles | بطبيعة الحال النمسا ليست بقوتها كما كانت قبل اربع سنوات عندما حصلوا على البرونزية في كأس 54 |
Her şey yoluna girecek ve Dünya kupasında geri geleceğiz. | Open Subtitles | كلّ شئ سيكون بخير وسنعود من أجل كأس العالم |
Git. Git Dünya kupasında oyna! Kaybedersen benim karım olacaksın. | Open Subtitles | اذهبى و العبى فى كأس العالم ان خسرتى ستكونى زوجتى و ان فزتى ستكونى ايضا زوجتى |
Ama nerede patlak vereceği belli olmayan siniri yüzünden son dünya kupasında başı büyük belaya girdi ve Lorenzo altı ay futboldan men edildi. | Open Subtitles | لكن مزاجه المتقلب اوقعه في المشاكل خلال بطولة كأس العالم الاخيرة تعرض لإيقاف لمدة ستة اشهر |
Ama işin güzel yanı, Juvenile Breeders' kupasında yarışabiliyor. | Open Subtitles | لكنه مؤهل للمشاكة في كأس المنتجين لعمر السنتين |