| Tüm bu yıllar boyunca Bu sığır kasabalarında çalıştım... Sadece bir kurşunum yolunu şaşırdı. | Open Subtitles | كلّ تلك السنوات عملت فى البلاد كنت اطلق طلقة واحدة واحدة فقط |
| Bizi vuramazsın -1 kurşunum kaldı sanıyorsun di mi ? | Open Subtitles | هيه ،، لا يمكنك إطلاق النار علينا كلنا سوف تغامرون لأني أملك طلقة واحدة ؟ هاااه؟ |
| O herfileri içeri göndermek akıllıcaydı. Neredeyse kurşunum bitiyordu. | Open Subtitles | أحسنت صنعا بإدخال هؤلاء الرجال هنا لقد كادت ذخيرتي أن تنفذ |
| kurşunum bitti. Gidip bulmalıyım. | Open Subtitles | نفذت ذخيرتي سأحاول ان اجد بعض الذخيره |
| Ölüm iyi olmalı.Herkese yetecek kadar kurşunum kalmadı. | Open Subtitles | الموت يجب ان يكون خيراً. لم يتبق لدي رصاصات للآخرين. |
| Daha çok kurşunum var! | Open Subtitles | لقد حصلت على الكثير من الذخيرة. |
| Halâ bir son bir kurşunum var. | Open Subtitles | ولكنني أعرف أن هناك لا يزال رصاص بمسدسي |
| Bir kurşunum kalmıştı. Kaçıramazdım. | Open Subtitles | وكان لدي طلقة واحد متبقية فلا استطيع ان اخطء |
| Bir mucizeyi kaçırdın. Sadece bir kurşunum kalmıştı. | Open Subtitles | أنت فاتتك المعجزة كانت لدى طلقة واحدة |
| Sadece bir kurşunum var. | Open Subtitles | لدى طلقة واحدة , أصوّب فى عينه |
| Lanet olsun! kurşunum bitti! Tekrar doldurmam lazım. | Open Subtitles | لقد نفدت ذخيرتي علي أن أعيد تعبئتها |
| Kahretsin, kurşunum bitti. | Open Subtitles | تباً لقد نفذت ذخيرتي |
| kurşunum bitti. | Open Subtitles | لقد نفدت ذخيرتي. |
| Saymayı bırak lütfen. kurşunum olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | توقف عن العد قليلاً أعرف أن هناك رصاصات. |
| Üç kurşunum kaldı. | Open Subtitles | - أنا عنْدي ثلاث رصاصات في بندقيتي - ثلاثة الكثير بقدرك |
| İkiniz için de yeterli kurşunum var. | Open Subtitles | لدي ما يكفي من الذخيرة لكلاكما. |
| kurşunum bitti. | Open Subtitles | نفذت مني الذخيرة. |
| kurşunum bitti. Sende fazladan var mı? | Open Subtitles | اليس عندك خزائن رصاص كي أستخدمة ؟ |
| kurşunum bitti, orospu çocuğu. | Open Subtitles | هذا ينهي طلقاتي يا ابن الساقطة |
| Hayır. kurşunum bitti. | Open Subtitles | لا ، لقد نفذت رصاصاتي |
| İki kurşunum kaldı. Bir tanesi bu kafa için. | Open Subtitles | تذكر, لدى رصاصتان متبقيتان واحدة لتلك الرأس و واحدة للأخرى |
| - Benim 2 kurşunum kaldı. Sizde durum ne? | Open Subtitles | لدى رصاصتين متبقتين فحسب , أى شخص أخر ؟ |
| İIk kurşunum gözüne gelecek bayan. | Open Subtitles | رصاصتي الأولى ستدخل في عيناكِ اليمنى يا سيدتي |