Çünkü kurbanın ailesi sadece geçen yıl 8 milyon dolardan daha fazla bağış yaptı. | Open Subtitles | لأن عائلة الضحية تَبرعت بِأكثر من 8 مليون دولار للجامعة في العام الماضي لوحده |
kurbanın ailesi sanığa başka bir seçenek sunmak... | Open Subtitles | لكن لماذا؟ إن كانت عائلة الضحية تريد من المحكمة أن تعرض على المتهم |
- Egemenlik sahamıza siz CSI cıların girmesinden nefret ediyorum. - Girmediğimizde de kurbanın ailesi | Open Subtitles | أكره عندما أنتم يا رفاق محققي الجرائم تحصلون على قضية إقليمية- حسناً عائلة الضحية لا توافقك- |
Tamam, ben kurbanın ailesi ile konuşacağım. | Open Subtitles | نعم, سوف اتحدث مع عائلات الضحايا |
kurbanın ailesi, teftiş heyetinin "Conners da işten çıkarılmalı" söyleminden memnun değil. | Open Subtitles | عائلات الضحايا متذمرة ومطالبات بطرد المحقق (كونيرس) أيضاً |
Elimizde bir cinayet var kurbanın ailesi parlamento tabakasından. | Open Subtitles | حيث عائلة الضحيّة لديها منزل حكومي. |
- Basın, kalabalık, kurbanın ailesi olay yerinde. | Open Subtitles | -لدينا، الصحافة، حشود عائلة الضحية في مشهد الجريمة |
kurbanın ailesi nerede oturuyordu? | Open Subtitles | أين تعيش عائلة الضحية ؟ |
- Sayın Yargıç, kurbanın ailesi... - Bay Keegan müvekkilime sert eleştirilerle | Open Subtitles | حضرتك ، عائلة الضحية - السيد (كيغان) يقوم بتصريحات غريبة - |
Ancak kurbanın ailesi ve Nick Holman her ikisinin de, sigorta parasında gözleri vardı. | Open Subtitles | (لكن، كلاًّ من عائلة الضحية و (نيك هولمان . كانت أعينهم نصب أموال التأمين تلك |
kurbanın ailesi. | Open Subtitles | عائلة الضحية |
kurbanın ailesi, teftiş heyetinin "Conners da işten çıkarılmalı" söyleminden memnun değil. | Open Subtitles | عائلات الضحايا متذمرة ومطالبات بطرد المحقق (كونيرس) أيضاً |