ويكيبيديا

    "kurbanlarının" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ضحاياه
        
    • الضحايا
        
    • ضحاياهم
        
    • ضحاياك
        
    • ضحاياها
        
    • ضحيته
        
    • ضحيتهم
        
    • ضحاياهُ
        
    • وضحاياه
        
    • من ضحايا
        
    Fakat robotik davranışına rağmen kurbanlarının pek hayal edemediği bir iç yaşama sahipti. TED ولكن برغم من سلوكه الآلي، فقد امتلك حياة داخليه لم يكن ضحاياه ليتخيلوها.
    kurbanlarının cesetlerini çıkarttırdı, ve her seferinde, müvekkili beraat etti. Open Subtitles قام بإستخراج جثث ضحاياه وفي كل مرة موكله يتم تبرئته
    kurbanlarının pislikle dolu olduğuna ve dünyayı onların kirinden arındırdığına inanıyordu. Open Subtitles يؤمن بأن ضحاياه مليئين بالقذاره. وأنه كان ينظف العالم من قذارتهم.
    O kurbanlarının vücutlarını şiddetle arzuluyor,... kontrolü onlardan almak için. Open Subtitles يعتقد انه يمكنه التحكم في اجساد الضحايا التي يسيطر عليها
    Hoffluların araştırmasından, Wraithler beslenince kurbanlarının vücutlarına bir kimyasal salgıladıklarını biliyoruz. Open Subtitles نعرف ان عندما يتغذى الريث يطلاقون مادة كيمياوية في أجسام ضحاياهم.
    kurbanlarının cinsel organlarını keserek gücünü neden geri aldığın anlaşılıyor. Open Subtitles ذلك يفسر لم إستعدت السيطرة عندما شوهت أعضاء ضحاياك التناسلية
    kurbanlarının moleküllerine kadar kopyalıyorlar her bir DNA dizisini bile. Open Subtitles إنّها تستنسخُ ضحاياها على المستوى الجزيئيّ، بما في ذلك شريط الحمض الريبيّ النوويّ بأكمله.
    Şüphelimiz, kurbanlarının eşlerine aşk mektupları göndermekten hoşlanıyor. Open Subtitles متهمنا يحب أن يرسل رسائل حب لزوجات ضحاياه
    Sadece konuşarak, kurbanlarının kendi kendilerine zarar vermesini sağlıyor. Open Subtitles هو قادر على مناقشة ضحاياه إلى جرح أنفسهم.
    Fakat Sokar kurbanlarının ölmesinden çok acı çekmesini görmeyi ister. Open Subtitles لكن سوكار يفضل مشاهدة ضحاياه يعانون من الموت.
    Suikastçı, kurbanlarının baltayla öldürüldüklerini sanmalarını sağlıyor. Open Subtitles يجعل القاتل ضحاياه يعتقدون هم يضربون بفأس.
    kurbanlarının ağzını bir banyo havlusuyla kapatıyor. Open Subtitles ربما يكمم ضحاياه باستخدام مناشف حمام عادية
    kurbanlarının ağzından girip iç organlarını yiyor. Open Subtitles و الذى يُدخل ضحاياه من خلال الفم و ينزع أحشاؤها من داخل الضحية
    Yani bu adam kurbanlarının kanını içiyor çünkü ilahi güce ulaştığına inanıyor. Open Subtitles لذا عندما يشربُ هذا الرجلِ دمّ ضحاياه... . يُؤمنُ بأنّه يُقابلُ القسَّ.
    Ama kurbanlarının yerini sana söyleme olasılığı çok düşük de olsa bu olasılığı değerlendireceğiz. Open Subtitles لكن هناك فرصة قد يبوح فيها لك بمكان ضحاياه علينا أن نستغلها
    bundan bahsedelim. Şiddetin erkek kurbanlarının çoğu, diğer erkeklerin şiddetinin mağdurlarıdırlar. TED دعونا نتحدث عن الضحايا الذكور. معظم الضحايا الذكور للعنف هم ضحايا لعنف رجال آخرين.
    Şu fildişine bak. kurbanlarının kemikleriyle süslü. Open Subtitles انظر للعاج الذي تتزين بها فكله موضوع من عظام الحيتان الضحايا
    kurbanlarının gerçekten şeytan olduğunu düşünmüşler. Open Subtitles بعض الضحايا يجب أن يعتقدوا أنه هو الشيطان.
    Ancak fokların tek ve esas amacı kurbanlarının midesindeki sardalyaların tadına bakmak oluyor. Open Subtitles وكالعادة يتعلق الأمر برمّته للسردين لأن الفقمات في إثْر السمك داخل معدة ضحاياهم
    Tacizcilerin kurbanlarının ailelerine ve arkadaşlarına giderek onların ruh sağlıyla ilgilendikleri bahanesiyle kurbanlarıyla ilgili bilgi almaları sıradışı değildi. TED ليس من غير المألوف للمسيئين اللجوء إلى الأصدقاء والعائلة وطلب معلومات عن ضحاياهم تحت غطاء القلق على "صحتهم العقلية."
    Tüm hatalarına rağmen Bay Epps kurbanlarının acı çekmesi ile hiç ilgilenmedin. Open Subtitles سيد أيبس ,أنت أبداً لم تستمتع بتعذيب ضحاياك لم تقم بتعذيبهم
    Inna diyor ki kan ruhun gücünü arttırıp kurbanlarının gücünü azaltıyormuş. Open Subtitles "ايينا" تقول أن تلك الدماء تزيد من قوى الروح وتضعف ضحاياها
    "İyi vampirler kurbanlarının kanını kurutana kadar içmez tekrar beslenebilsinler diye onları iyileşebilecek hâlde bırakır." derler. Open Subtitles يقولون بأن مصاص الدماء الجيد لا يمتص كل دماء ضحيته بل يعطيهم القوة ليستعيدو قدرتهم فقط ليأكلوا منهم مرة أحرى
    kurbanlarının kaçamayacağına emin olmasalar onu serbest bırakmazlar. Open Subtitles لكن ما لا أفهمه هو مخاطرتهم لهذه الدرجة لن يتركوا ضحيتهم تهرب
    Kılıcı kurbanlarının ruhlarını içinde tutabiliyor. Open Subtitles سيفها من شأنه ان يحصر ارواح ضحاياهُ
    kurbanlarının da, onun cezalandırılmasını isteme hakkı var ve sen onların umutlarını söndüremezsin. Open Subtitles وضحاياه يستحقون أن ينال هو ذلك العقاب. ولا يمكنك سلب ذلك منهم على مجرد أمل.
    Kaçırılma kurbanlarının %90'ı, 36 saat içinde öldürülüyor. Open Subtitles تسعون بالمائة من ضحايا الاختطاف يقتلون خلال اول 36 ساعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد