ويكيبيديا

    "kurbanlara" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الضحايا
        
    • للضحايا
        
    • ضحايا
        
    • ضحاياه
        
    • لضحايا
        
    • بالضحايا
        
    • بضحاياه
        
    Adalet Televizyonu kendini senin gibi kurbanlara umut olmaya adadı. Open Subtitles إنّ قناة القاضي يكرّس إلى يشرق الضوء على الضحايا مثلك.
    Şiddetin erken işaretlerini fark edin ve özenle müdahale edin; onu azaltın, kurbanlara güvenli bir çıkış yolu gösterin. TED تعرفوا على العلامات المبكرة من العنف وتدخلوا بضمير خففوه، أروا الضحايا طريق آمن للخروج.
    Ben de Dr. Troy'a bu kurbanlara yaptıklarınızın... ne kadar harikulade olduğunu anlatıyordum. Open Subtitles أنا كُنْتُ فقط أُخبرُ الدّكتور تروي كيفك لَكَ كُلّ أُدهشتَ لذا في العملِ عَملتَ على الضحايا.
    kurbanlara bir silah ya da alet ile zarar verilmiş. Open Subtitles الأضرار الي حدثت للضحايا حدثت بأستعمال آلة حادة أو بسلاح
    Tek tutarsızlık erkek ve kadın kurbanlara uygulanan kaba kuvvet oranı. Open Subtitles الإختلاف الوحيد هو مسألة الإصابة التي حدثت، بين ضحايا الإناث والذكور
    Listeyi olası kurbanlara kadar daraltabilirsek bir sonraki hamlesinde onu bekliyor olabiliriz. Open Subtitles ان استطعنا تضييق النطاق للائحة الضحايا المحتملين فنكون نحن بانتظاره
    Kurşunlar doğrudan kurbanlara girmiş. Open Subtitles الرصاصات موجهة بشكل مباشر الى الضحايا فالقاتل كان يرتدي قفازات
    Bunu yapan her kimse, kurbanlara çok yaklaşıyor rahat bir şekilde beynini dağıtıyor ve parmak izi bırakmıyor ve açıkça yaptığı işten gurur duyuyor. Open Subtitles ما يفعله هو أن يقترب من الضحايا ويرديهم قتلى من دون عناء لا وجود لبصمات وهو فخور بذلك ويجيده
    Şüphelinin kurbanlara o yolla ulaşmış olması daha olası. Open Subtitles إحصائيا،هذه النظرية أكثر إحتمالا المشتبه بها يمكن أن تكون إحتَكَت بكل الضحايا.
    Ancak, bu davadaki radyoaktif maddenin hedeften kurbanlara geçtiğine inanıyoruz. Open Subtitles على أية حال نعتقد أن تِلك المواد المشعّة بِهذة القضيّة تبْدأ بالنقل من الهدف إلى الضحايا
    Eşinin sarışın ve yaklaşık 40 yaşında olduğunu düşünüyoruz, kurbanlara benziyor ve lüks bir araba kullanıyor. Open Subtitles نظن ان زوجته شقراء تقريبا عمرها 40 عاما تشبه الضحايا و تقود سيارة فاخرة بأربع ابواب
    Eşinin sarışın ve yaklaşık 40 yaşında olduğunu düşünüyoruz, kurbanlara benziyor ve lüks bir araba kullanıyor. Open Subtitles نظن ان زوجته شقراء تقريبا عمرها 40 عاما تشبه الضحايا و تقود سيارة فاخرة بأربع ابواب هم من فعل ذلك بي
    Bay Barnes sadece son kurbanının iç çamaşırını çalmış... ve kadın şu anki kurbanlara benzer şekilde dövülmüş. Open Subtitles هو ان السيد بارنز قام بسرقة الملابس الداخلية لضحيته الاخيرة و لقد ضربت بنفس الطريقة كبقية الضحايا لدينا
    İlk kurbanlara yapılan otopsi zehrin doğal bir bileşik olduğunu doğruladı. Open Subtitles تشريح جثث الضحايا اكدت ان السم مركب طبيعى
    O yüzden ilgisini, daha iyi muhafaza edebileceği yaşayan kurbanlara yöneltti. Open Subtitles لذا حول اهتمامه الى الضحايا الأحياء و التي يمكنه ان يحفظ جثثهن بطريقة أفضل
    kurbanlara ve bize saygılı davrandın. Open Subtitles لقد عاملت الضحايا بإحترام و عاملتنا بشكل عادل
    Dünya çapında bir sosyal adalet projesi, kurbanlara ses ve itibarlarını verecek bir belgesel üzerinde çalışıyoruz. TED إنه مشروع عدالة اجتماعية عالمى ونحن الان نعمل على انتاج فيلم وثائقى ليكون صوتا للضحايا ويمنحهم الكرامة
    Suçluları bulmaya odaklanıp, günlerimizi geçirdik ve sonra bunun bizi kurbanlara ve ailelerine yaklaştıracağını düşündük. Open Subtitles نحن نركز يوما بعد يوم خارجا على العثور على المجرم، وبعد ذلك نحن نقول لأنفسنا أنه سوف تجلب إغلاق للضحايا وأسرهم.
    Benim başka kurbanlara yardım etme biçimim ve sizden son ricam bu. TED هي طريقتي في مساعدة ضحايا آخرين، وهو أخر طلب مني لكم.
    Lakabını, kurbanlara demiryolu çivileriyle işkence ederek kazanmış. Çok hoş. Open Subtitles كسب لقبه هذا بتعذيب ضحاياه ببراغي السكة الحديد ، لطيف جداً
    Ama tahnit edilen ceset bile sonunda çürür ve yeni kurbanlara ihtiyaç duyar. Open Subtitles لكن بالنهاية حتى جثة محفوظة سوف تهترئ و هو يجد نفسه بحاجة لضحايا جدد
    Bizler kurbanlara yatırım yapmayız, sağ kalanlara yatırım yaparız. TED نحن لا نستثمر بالضحايا نستثمر في الناجين
    O sürede kurbanlara ne yaptığını biliyoruz. Open Subtitles نعرف ما يفعله بضحاياه خلال ذلك الوقت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد