Senin gibi eğitimli biri için aptal görünebilirler ama hayvanlar kurnazdır ve zayıflığı hissederler. | Open Subtitles | ربما يبدون اغبياء لرجل متعلم مثلك لكن الحيوانات ماكرة وتحس الضعف بشدة |
Avukatla evli, iki tanesini de yetiştirdi. kurnazdır. | Open Subtitles | لقد تزوجت محامي , وربت أثنان آخران وهي حقا ماكرة |
Jae In ne kurnazdır, biliyor musun? | Open Subtitles | {\1cH444444\3cHFFFFFF}أتعلم كم هي ماكرة ( جاي إن ) ؟ |
Çünkü Toby oldukça kurnazdır ve zihninde gömülü bir sanat bağlantısı gördü ben de bazı özel kayıtlarını hackledim. | Open Subtitles | لأن (توبي) داهية كبير و رأى رابطة مع الفن محشوة في نفسيتك، لهذا قمت بقرصنة بعض سجلاتك الخاصة |
Elizabeth kurnazdır. | Open Subtitles | اليزابيث داهية |
"Yaratık o kadar kurnazdır ki kendi kalbini gömmüştür kalbini bulup onu yok etmediğiniz sürece örümcek ölümsüzdür." | Open Subtitles | هذا المخلوق ماكر جداً" "انه يدفن قلبه .. حتى تجد قلبه وتدمره العنكبوت نفسه هو تقريباً لايقهر |
Affedersiniz Yüzbaşı ama Başkan Drek çok kurnazdır. | Open Subtitles | ـ أجل معذرةً يا كابتن، لكن الرئيس (دريك) شخص ماكر |
Evet, o adam kurnazdır. | Open Subtitles | نعم، هذا الرجل ماكرة. |
O ne kurnazdır o. | Open Subtitles | فهي ماكرة جداً. |
Onlar kurnazdır. | Open Subtitles | كانت ماكرة |
Tilkiler kurnazdır. | Open Subtitles | الثعلب حيوان ماكر جداً. |
O kurnazdır, o acımasızdır. | Open Subtitles | إنه ماكر وبلا رحمة . |
Ama o çok kurnazdır... | Open Subtitles | لكنه ماكر |