Ah, fakat döndünüz, Kurtulduk, kurtarıldık. | Open Subtitles | و لكنك عدت و نحن أنقذنا و سلمنا كيف ؟ |
Evet. Konohalılar tarafından kurtarıldık. | Open Subtitles | أجل , لقد أنقذنا من قبل ننجا كونوها |
Her gün bir kahkaha doktoru uzak tutar. kurtarıldık. | Open Subtitles | ضحكة في اليوم تغنيك عن الطبيب لقد تم إنقاذنا |
Senin tarafından kurtarıldık. | Open Subtitles | نحن هم من تم إنقاذنا |
- Kurtulduk. kurtarıldık. - kurtarıldık mı? | Open Subtitles | لقد سلمنا ، لقد انقذنا سلمتم ؟ |
Saint Bernard(köpek cinsi) tarafından sonunda kurtarıldık. | Open Subtitles | انقذنا بواسطة كلب |
Çünkü dünyalarımız yok olmuş olabilir, fakat bir neden için kurtarıldık. - Şans. | Open Subtitles | لأنه ربما تدمرت عوالمنا، ولكننا نجونا لسبب ما |
Hepimiz Yaban Kazları Kapısın'da general Huo tarafından kurtarıldık | Open Subtitles | لقد تم انقاذنا جميعا من بوابة الاوز البري من قبل الجنرال هاو |
Az önce Robin ve Kid Flash tarafından kurtarıldık. | Open Subtitles | ! نحن للتو أنقذنا من قبل روبن , وكيد فلاش |
İkimiz de daha önce hiç karşılaşmadığım bir adam tarafından kurtarıldık. | Open Subtitles | أنقذنا رجل لم ألتقيه من قبل |
Bir maymun tarafından kurtarıldık baba. | Open Subtitles | -هذا مستحيل لقد أنقذنا القرد يا أبتِ |
Şili'deki Más Afuera adasında kurtarıldık. | Open Subtitles | وقد أنقذنا قبالة جزيرة ماس Afuera في شيلي ... |
kurtarıldık! | Open Subtitles | لقد أنقذنا! |
kurtarıldık! | Open Subtitles | لقد أنقذنا! |
Gücümüze kavuştuk. kurtarıldık. | Open Subtitles | لدينا طاقة لقد تم إنقاذنا |
Evet, kurtarıldık. | Open Subtitles | أجل، تم إنقاذنا |
Haberler çok iyi, Akeem. kurtarıldık. | Open Subtitles | أخبار جيدة, (آكيم)ً تم إنقاذنا |
Nami tarafından kurtarıldık. | Open Subtitles | لقد انقذنا من قبل نامي |
Haydi, itiraf et. kurtarıldık. | Open Subtitles | هيا، اعترفي لقد نجونا |
Haydi, kabul et. kurtarıldık. | Open Subtitles | هيا، اعترفي لقد نجونا |
Bir sonraki sabah başkaları tarafından kurtarıldık. | Open Subtitles | تم انقاذنا في الصباح التالي ماذا يجري؟ |