ويكيبيديا

    "kurtarıyorum" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أنقذ
        
    • إنقاذ
        
    • أنقذك
        
    • انقذ
        
    • أنقذت
        
    • انقذك
        
    • بإنقاذ
        
    • سأنقذ
        
    • وأنقذ
        
    • لأنقذ
        
    • أحررك
        
    • أنقذكِ
        
    • أُنقذ
        
    • أنقذتك
        
    • أنقذهم
        
    Hayatını kurtarıyorum salak. O silahları topla çabuk. Open Subtitles أنقذ حياتك ياغبي, والان ألتقط تلك الاسلحه
    - İnsanların hayatını kurtarıyorum. Sulandırmadan içerlerse mutlaka ölürler. Open Subtitles أنا أنقذ حياة الناس بفعلي هذا, الشراب الصافي يمكن أن يهيّج جلد الحذاء فما بالك بالبشر
    Yine bana vurduğun halde, ben yine senin kıçını kurtarıyorum. Open Subtitles لا أنا أنقذ حياتك علي الرغم من معاملتك القاسية لى حسنآ حسنآ أسف أشكرك
    Bin yıldır evreni kurtarıyorum, ...öğrendiğim tek şey ne biliyor musun Strax? Open Subtitles بعد ألف سنة مِن إنقاذ الكون، ستراكس تعرف الشيء الوحيد الذي تعلمته؟
    Seni felaketten kurtarıyorum, Titanik için rezervasyon yaptırıyorsun. Open Subtitles إني أنقذك من كارثة، لأنك تطلب الصعود على متن سفينة التيتانك
    Masana geri dön. Hayatını kurtarıyorum. Open Subtitles اذهب الي مكتبك ايها الضابط انا انقذ حياه هنا
    16 yaşında bir çocuğu ömür boyu immünosüpresan almaktan ve çirkin bir ameliyat izinden kurtarıyorum. Open Subtitles أنقذ فتى سنه 16 عام من حياة بمناعة مكبوتة و ندبة جراحة سيئة
    Evet, ama hevesini kırarak sayısız hayat kurtarıyorum. Open Subtitles نعم وعن طريق تحطيمي لك إنني أنقذ ملايين الأرواح
    Hayatını ikinci kez kurtarıyorum, Maco Gutierrez yoksa Mirageman mi deseydim? Open Subtitles هذه المرة الثانية التي أنقذ فيها حياتك ماكو غيتيراز أو تفضل أن اناديك الرجل السراب؟
    Teknik olarak onu öldürecek şeyi teşhis ediyorum ama bundan başka hayatını da kurtarıyorum. Open Subtitles عملياً أنا أقوم بتشخيصها بشئ سيقتلها لكن عدا هذا أنا أنقذ حياتها
    Ben de burada dünyayı kurtarıyorum sanıyordum, dostum. Open Subtitles و أنا الّذي كنتُ ظاناً بأنّني أنقذ العالم.
    Anneni, baş belası oğlunun derdini çekmekten kurtarıyorum. Open Subtitles لماذا قلتِ أنكِ جدتي ؟ أنا أنقذ امك من أجل ان لا تضطر أن تتحمّل أكثر من طاقتها مع أبنها المزعج مرة أخرى
    Gün boyunca yaptığımın aynısını, Gene, hayatını kurtarıyorum. Open Subtitles نفس الشيء الذي كنت أحاول فعله طوال اليوم إنقاذ حياتك، جين
    Nihayet dünyayı ölümcül sunumlarla değil de ölümcül lazerlerle kurtarıyorum. Open Subtitles أخيراً، يمكنني إنقاذ الأرض بأشعة ليزر مميتة بدلاً من عرض تزحلق مميت
    Belki doğru kararlar vermiyorum ama en azından insanları kurtarıyorum. Open Subtitles ربّما لم أقم بالخيار الصائب، لكنّي أحاول إنقاذ الناس على الأقل
    - Her zamanki gibi kıçını kurtarıyorum. - Ölmene izin veremezdim. Open Subtitles أنقذك مؤخرتك كالمعتاد ماذا كنت تعتقد، أني سأدعك تموت؟
    Seni kurtarıyorum, bazen de başka insanlardan ama kendinden değil. Open Subtitles أنا أنقذك أحيانا من أشخاص آخرين لكن... ليس من نفسك
    İyileştikleri anda gidip birini öldüreceklerini bildiğim bazı insanların hayatını kurtarıyorum. Open Subtitles أنا انقذ حياة بعض الاشخاص الذين أعرف بمجرد أن يصبحوا بصحة جيدة
    ...Tek farkı ben ayağımı iki pabuca sokunca kocanın hayatını kurtarıyorum! Open Subtitles ماعدا بعد أن ارتديت سروالي، أنقذت حياة زوجك
    Gecenin bir yarısında gelip seni kurtarıyorum ve sen sabahın köründe kaçıp gidiyorsun. Open Subtitles اتيت لكي انقذك في منتصف الليل وتذهبين في الصباح
    Dışarıda insanların hayatlarını kurtarıyorum. Open Subtitles ما أفعله وأنا بالخاجر, هو أنني أقوم بإنقاذ حياة الناس, تعلمين ذلك
    Yani, o kadınla evli olabilir ama hayatını ben de kurtarıyorum. Open Subtitles قد تكون هي زوجته، لكنّني سأنقذ حياته أيضاً
    Her gün hayat kurtarıyorum. Kesiyorum, kurtarıyorum. Kesiyorum, kurtarıyorum. Open Subtitles أنقذ حياة الناس كل يوم أقطع وأنقذ
    Sonra amniyotik boşluğa girip minicik fetüsün göğsünden mini minicik kalbine ulaşıp minik insanı kurtarıyorum. Open Subtitles ومنه إلى التجويف المحيط بالجنين ومنه إلى صدر الجنين الصغير إلى قلب صغير جداً لأنقذ شخص صغير جداً
    Bu vesileyle, seni ailenle, özellikle annenle geçireceğin bir partiden kurtarıyorum. Eyvah! Open Subtitles أنا أحررك لكي تحتفلي مع عائلتك، وخاصة أمك
    Buluşmanızı yasaklıyorum böyle yaparak seni hayatının en büyük hatasından kurtarıyorum. Open Subtitles أمنع زواجكِ من نارسيس وبفعلي لهذا, أنقذكِ من ارتكاب أكبر غلطه في حياتكِ.
    Onların hayatlarını kurtarıyorum. Yaptığım şey bu. Open Subtitles أنا أُنقذ حياتهم ، هذا ما اقوم به
    Bulgularım, gelişmiş, işlenmiş, damıtılmış fotokopi makinesinin bozulması durumunda onları kopyalama derdinden sizi kurtarıyorum. Open Subtitles إستنتاجاتي المتقدمة, وتجهيزها, لقد أنقذتك من متاعب التهرب في حالة أن آلة الطباعة مكسورة
    Onları kurtarıyorum Clark. Open Subtitles أنا أنقذهم يا كلارك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد