Aslında amigo kız gayet iyi olacak. Sen bu garson kızı kurtarmalısın. - Hangi garson? | Open Subtitles | في الواقع ، المشجعة ستكون على ما يرام يجب أن تنقذ النادلة |
Artık kötü prensesleri öldürdüğüne göre iyi prensesi kurtarmalısın. | Open Subtitles | الآن بما إنك ذبحت الأميرات الشريرات فيجب أن تنقذ الميرة الطيبة |
Onu kurtarmalısın. Altı ay sonra sözleşmem bitiyor, o benim de temsilcim. | Open Subtitles | يجب أن تنقذها يادكتور، عقدي ينتهي بعد 6 أشهر وهي وكيلتي ايضًا |
Anne..anne, onu kurtarmalısın. | Open Subtitles | امي يجب ان تنقذيه |
Bebek tehlikede. Bebeği kurtarmak zorundasın. Onu kurtarmalısın. | Open Subtitles | الطفل في خطر، يجب أن تنقذه الطفل في خطر، يجب أن تنقذه |
Sanırım fırsatın varken aileni kurtarmalısın. | Open Subtitles | أعتقد أنت يجب أن تنقذي عائلتك بما تستطيعين |
Bizi kurtarmalısın. Bize bir şey tasarla. | Open Subtitles | يجب أن تنقذنا ، وتصمم لنا شيئاً |
Peter Parker beni kurtarmalısın. | Open Subtitles | أنت يا بيتر باركر, يمكن أن تنقذني. |
Çocuğumu bu lanetten kurtarmalısın. | Open Subtitles | يجب أن تنقذ إبني .. بإبعاد اللعنـة |
Sen şu anda Charlie Burton gibi masum insanları kurtarmalısın, eski gangsterleri değil. | Open Subtitles | أنتَ تنقذ أُناسًا طيّبين كـ"تشارلي برتون"، وليس رجال عصاباتٍ. |
Maggie ve Jack'i kurtarmalısın. | Open Subtitles | يجب ان تنقذ جاك |
O kızı kurtarmalısın. | Open Subtitles | الفتاة , عليك أن تنقذها |
Onu kurtarmalısın. | Open Subtitles | يجب أن تنقذها بنفسك |
Onu kurtarmalısın hanım. | Open Subtitles | يجب أن تنقذيه يا سيدة |
Ve şimdi sen de onu kurtarmalısın. | Open Subtitles | - والآن عليك أن تنقذيه |
Bir şeyler yapmalısın. Onu kurtarmalısın. | Open Subtitles | ،يجب أن تفعل شيئاً يجب أن تنقذه |
Onu kurtarmalısın Darnell, bana kızgın olarak gitmesini istemiyorum. | Open Subtitles | (عليك أن تنقذه يا (دارنيل كان غاضياً عمّا تحدثنا آخر مرة |
Bakan Shim Won'u kurtarmalısın. | Open Subtitles | ! يجب عليكِ أن تنقذي السيد شيم وون |
Bizi kurtarmalısın. Hepimizi. | Open Subtitles | ينبغي عليك أن تنقذنا، أن تنقذنا جميعاً. |
Dünyayı kurtarmalısın! | Open Subtitles | ! عليك أن تنقذني |
Çocuklarını kurtarmalısın. | Open Subtitles | الاتتذكر مغامرتك العظيمة التالية لتنقذ اطفالك |
Benim de sıram gelmeden... beni oradan kurtarmalısın. | Open Subtitles | عليك أن تخرجني من هنا قبل أن يأتي دوري |
Beni buradan kurtarmalısın Phoebe. Bu kadınlar manyak. | Open Subtitles | عليك أن تخرجيني من هنا (فيبي) هؤلاء المتسوقات مجنونات |
Onu kurtarmalısın. | Open Subtitles | أنت يجب أن تنقذيها |