ويكيبيديا

    "kurtulmanın bir" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • للتخلص من
        
    • للتخلّص مِن
        
    • واحدة للخروج
        
    • ومنّي
        
    • للخلاص من
        
    • لأتخلص من هذا
        
    Biliyor musun? Psikolojide bu koltuktan kurtulmanın bir yöntemi var. Open Subtitles أتعلم يافرايزر، هناك قاعدة نفسية سليمة للتخلص من هذا الكرسي
    Sadece o gölgeden kurtulmanın bir yolunu bulmalıyım, diyorum anne. Open Subtitles يجب أن أجد وسيلة للتخلص من هذا الظل يا أمي
    Kayıtlarımıza göre istiladan sonra siz ve ekibiniz Gözcülerden kurtulmanın bir yolunu keşfetmişsiniz. Open Subtitles تشير سجلّاتنا إلى أنّكَ و فريقكَ اكتشفتم طريقةً للتخلّص مِن الملاحظين بعد الغزو.
    Birisi, buradaki sihirden kurtulmanın bir yolunu bulmalı. Open Subtitles يجب أنْ يفكّر أحدٌ بطريقة للتخلّص مِن السحر هنا.
    Bölüm kurtulmanın bir Yolu Open Subtitles طريقة واحدة للخروج عرض بتاريخ 15 نوفمبر 2012
    Bölüm kurtulmanın bir Yolu Open Subtitles طريقة واحدة للخروج عرض بتاريخ 15 نوفمبر 2012
    Thea annemle bana kızgınsın biliyorum ama bu finansal durumdan kurtulmanın bir yolunu bulmuş olabiliriz. Open Subtitles (ثيا)، أعلم أنّك غاضبة من أمنا ومنّي...
    Tüm bu saçmalıklardan kurtulmanın bir yolu olmalıydı. Open Subtitles يجب أن يكون هناك طريقة للخلاص من جولة شيطان جهنم
    Tamam, tüm bunlardan kurtulmanın bir yolunu bulana dek bu deliliğe devam edeceğiz. Open Subtitles حسنٌ , سنستمر بهذا الجنون حتى أجد طريقه لأتخلص من هذا الأمر
    Sadece dene ve rahatla, tamam. Bu işten kurtulmanın bir yolunu bulacağız. Open Subtitles حاولي أن تسترخي، سنجد طريقة للتخلص من الأمر
    İlk önce prensten kurtulmanın bir yolunu bulmalıyız. Open Subtitles أولا يجب علينا أن نجد طريقة للتخلص من الأمير.
    Yani, size bir cesetten kurtulmanın... bir kaç yolunu anlattım az önce. Open Subtitles أعنى ، لقد أعطيتكم للتو العديد من الطرق للتخلص من الجثة
    Pekala, sensiz çocuklardan kurtulmanın bir yolunu ara. Open Subtitles حسناً، ابحثي عن طرق للتخلص من أطفال ليسوا أطفالك.
    Thea annemle bana kızgınsın biliyorum ama bu finansal durumdan kurtulmanın bir yolunu bulmuş olabiliriz. Open Subtitles (ثيا)، أعلم أنّك غاضبة من أمنا ومنّي...
    Cehennemden kurtulmanın bir yolunu biliyorum. Open Subtitles أعرف طريقا للخلاص من الجحيم
    Demek istediğim;.o gölgeden kurtulmanın bir yolunu bulmak zorundayım, anne. Open Subtitles كل ما أقوله أنني أبحث عن وسيلةٍ لأتخلص من هذا الظل، أماه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد