Anlaşılan yeni Cinco de Mayo Kurucular Günü olmuş. | Open Subtitles | يبدو وكأنّ يوم الآباء المُؤسّسين هُو "الخامس من مايو" الجديد. |
Anlaşılan yeni Cinco de Mayo Kurucular Günü olmuş. | Open Subtitles | يبدو وكأنّ يوم الآباء المُؤسّسين هُو "الخامس من مايو" الجديد. |
Kurucular Günü Komitesi bu fuarı organize eden herkese teşekkürlerini sunuyor. Özellikle de Başkan Dowd'a. | Open Subtitles | لجنة الآباء المُؤسّسين تودّ شُكر جميع المُشاركين في ترتيب هذا العرض، لاسيّما العُمدة (داود). |
Bir kaç dakika içinde, yeni yılın Kurucular Günü partisi geri sayımını başlatacağız. | Open Subtitles | لأحتفال يوم المؤسسين القادم، و سيكون يوم مميز جداً بهذا العام. |
Şimdiyse Ceset, Kurucular Günü törenini hedef alıyor. | Open Subtitles | الأن الرجل الميت سيتهدف كرنفال يوم المؤسسين |
Kurucular Günü'nü kutluyorsunuz galiba. | Open Subtitles | . اليوم نحن نحتفل بيوم المؤسسين |
Kurucular Günü'nde bulunan bir ceset. | Open Subtitles | . جُثة علناً بيوم المؤسسين |
Kurucular Günü Komitesi bu fuarı organize eden herkese teşekkürlerini sunuyor. Özellikle de Başkan Dowd'a. | Open Subtitles | لجنة الآباء المُؤسّسين تودّ شُكر جميع المُشاركين في ترتيب هذا العرض، لاسيّما العُمدة (داود). |
Kurucular Günü. | Open Subtitles | يوم المؤسسين هذا هو طريق الكرنفال |
Kurucular Günü geçit töreninin rotası bu. | Open Subtitles | في يوم المؤسسين فإن الكرنفال يذاع |
Kurucular Günü geçit törenini iptal etmen gerek. | Open Subtitles | أنا اريدك أن تلغي يوم المؤسسين |