Bu, misyonun kurucusunun yaşamını anlatan bir taş yazıt. | Open Subtitles | تلك الأحجار التى تحيى مؤسس ذلك الحدث |
A Holding'in kurucusunun oğlu, eski varis. | Open Subtitles | ابن مؤسس الشركة ووليّ العهد الأول |
Şirket kurucusunun da torunu. | Open Subtitles | حفيد مؤسس الشركة. |
Şehrimizin lider kurucusunun heykeli. | Open Subtitles | -إنه تمثال المؤسس العظيم لبلدتنا |
Denizaşırı anakaralarda ne olursa olsun Amerika Birleşik Devletleri uzun zaman önce ülkemizin kurucusunun olması için dua ettiği gibi karışıklıktan uzak ve özgür kalmalıdır! | Open Subtitles | على الرغم من الأحداث" الجارية بالقارات الآخرى فإن الولايات المتحدة الأمريكية ،ينبغي لها ويتوجب عليها أن تظل كما صلى لها الأب المؤسس لدولتنا ،منذ فترة طويلة أن تظل |
Pazarlama bölümünün müdür yardımcısı şirketin kurucusunun oğlu. | Open Subtitles | مسؤول المبيعات بالشركة هو إبن مؤسسها |
Caroline'ı. Rossum'un kurucusunun kim olduğunu söylecekti bize. | Open Subtitles | "كانت ستخبرنا عن مؤسس "روسوم |
Dumbledore, Bakanlık'ın eline geçmeyip senin almanı istediyse Gryffindor'un kurucusunun doğum yerinden daha uygun bir yer olmaz. | Open Subtitles | إن كان (دمبلدور) يريدك أن تجده، وألا يقع في أيدي الوزارة... فليس هناك مكان أفضل من مسقط رأس مؤسس (جريفندور) |
Sigmund, Clemens Riefler'ın kurucusunun oğluydu. | Open Subtitles | ..."زيغماند) كان ابن مؤسس مصنع "كليمنز ريفلر) |
Pazarlama bölümünün müdür yardımcısı şirketin kurucusunun oğlu. | Open Subtitles | مسؤول المبيعات بالشركة هو إبن مؤسسها |
Onu pantolonsuz gördüm, oldukça sıska bacakları var, patates kızartması gibi, patates kızartması McDonalds'da satılıyor; kurucusunun adı, Ronald McDonald, yani Ronald. | Open Subtitles | رأيته مرة بدون بنطاله ولديه ساقان هزيلتان جدا, كالبطاطا المقلية البطاطا المقلية تباع في ماكدونالد مؤسسها هو (رونالد ماكدونالد), إذا. |