Ve, aslında, endüstri çağından önce kurulmuş, herhangi bir şehrin haritasına baktığınızda, oraya gelen yiyeceklerin izini sürebilirsiniz. | TED | و إذا نظرتم إلى خريطة أية مدينة بُنيت قبل عصر الصناعة, فإنه بإمكانكم تتبع الغذاء الداخل إليها. |
Bu boktan ülke aklanmış para üstüne kurulmuş. | Open Subtitles | هذه الدولة اللعينة بُنيت على غسيل الأموال |
İlk Amerikan Yaz kampları, 1 908'de Casper'da kurulmuş. | Open Subtitles | كان عليه في عام 1908 أن أول المخيمات الصيفية الأمريكية وقد تأسست في كتسكيلس. |
"Avustralya, İngiliz suçlular için kurulmuş bir yerleşimdir." | Open Subtitles | أستراليا أسست كمستوطنة للمجرمين البريطانيين |
Biri kötülük krallığına karşı mücadele edip her şeye rağmen birbirini bulan talihsiz aşıklar üzerine kurulmuş. | Open Subtitles | هناك نوع آخر من القصص الخيالية مبني على الأبطال العشاق |
Bana her zaman, özgürlük üzerine kurulmuş bir ülkede yaşadığım söylendi. | Open Subtitles | كان يقال لي دائماً أننا نعيش في بلاد مبنية على الحرية |
Soykırımdan kurtulanlar tarafından kurulmuş Kibbutz'ları ziyaret ediyoruz. | TED | لقد زرنا كيبوتسات والتي تم تأسيسها من قبل الناجين من المحرقة |
Bu boktan ülke aklanmış para üstüne kurulmuş. | Open Subtitles | هذه الدولة اللعينة بُنيت على غسيل الأموال |
Gelligaer'da bir Roma kalesi vardı. M.S. 75 yılında kurulmuş. | Open Subtitles | هناك قلعة رومانية في جاليجاير بُنيت حوالي عام 75 |
Bütün sosyal sistemimiz bazı uyuşturucular üzerine kurulmuş. | Open Subtitles | .جميع أنظمتنا الإجتماعية بُنيت حول بعض المخدرات |
Mükafat olarak cesur savaşçılara güzel bakireler ve köyümüzün kurulmuş olduğu arazi hediye edildi. | Open Subtitles | وكمكافأة حصل المحاربون الشجعان على عذارى جميلات وأرض عليها تأسست قريتنا |
İlk büyük ordular ve imparatorluklar burada kurulmuş. | Open Subtitles | أول الجيوش العظيمة والامبراطوريات تأسست هنا |
Somerville Akademisi İkinci Dünya Savaşı'da kurulmuş. | Open Subtitles | اكاديمية سمرفيل تأسست خلال الحرب العالمية الثانية |
Orta çağlarda Wesen ırklarını saf tutmak için kurulmuş bir örgüt. | Open Subtitles | إنها... منظمة قديمة أسست خلال العصور الوسطى للمحافظة على نقاء الفيسن. |
Aynı zamanda ilginç olan bir nokta da, Netflix'in 1999 yılında kurulmuş olması. | TED | الشئ المثير أيضاً -- لاحظ أن شركة Netflix أسست عام 1999. |
Ancak onları bulmak için milyarlarca liralık uydulara ya da bir dağ yamacına kurulmuş bir teleskoba ihtiyacınız yok. | Open Subtitles | ولإتقاطها فإنك لست بحاجة الى قمر صناعي بكلفة مليار جنيه او الى تليسكوب مبني على جانب جبل ما |
Bu mutluluk yalanlar üzerine kurulmuş olsa bile. | Open Subtitles | اظن انهما كانا سعيدان حتى لو ان الامر مبني على الاكاذيب |
Ve eğer bu doğruysa... ..uygarlığımız baştan aşağıya günah üzerine kurulmuş demektir. | Open Subtitles | إذا كان ذلك صحيحا فإنّ حضارتنا بأكملها مبنية على الخطيئة من بدايتها حتى نهايتها |
İşin kötü tarafı, zaman ve mekan olarak şehrinizin yarık üzerine kurulmuş olması. | Open Subtitles | هذا هو عيب أن تكون مدينتكم مبنية على صدع زمكاني |
Yedinci yüzyılda kurulmuş ve Bizans İmparatorluğu'nun başkentiymiş. ve sonra da Osmanlı padişahlarının. | Open Subtitles | لقد تم تأسيسها فى القرن السابع وكانت عاصمة الدولة البيزنطية |
Anlaşılan kazadan sonra onun Amerikan Teşkilatı'na... verdiği zararı hesaplamak için bir kurul kurulmuş. | Open Subtitles | على ما يبدو,بعد حادثها,تشكلت لجنه داخليه لقياس الأضرار التى تسببت بها فى الوكاله |
Halkla ilişkiler danışmanlığı Harrington İşletme Okulundan .mezun Heather Vanowen tarafından 1994'te kurulmuş. | Open Subtitles | استشارة العلاقات العامة تاسست في عام 1994 بواسطة كلية هارينغتون للتجارة الومنا هيذر فانوين |
Tanrım, bu endüstri insanların başkalarının sıkıcı fikirlerini soyması üzerine kurulmuş. | Open Subtitles | يا إلهي، هذه الصناعة بنيت على أشخاص يسرقون أفكار الأخرين المملة |
MÖ. 206'dan kalma Roma yıkıntılarının üzerine kurulan sekizinci asırdan kalma mahzen mezarların üzerine kurulmuş bir kilise. | Open Subtitles | إنها كنيسة شُيّدت على أنقاض سراديب من القرن الثامن عشر... -بُنيت على أنقاض رومانية بعام 206 ق م . |