ويكيبيديا

    "kurur" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • يجف
        
    • سيجف
        
    • تجف
        
    • ستجف
        
    • الجافة
        
    • ويجف
        
    • يجفّ
        
    • جافّاً
        
    Dizlerinin bağı çözülür, ağzın kurur o özel bölgende tatlı bir ürperti hissedersin. Open Subtitles الركب ترتعش. وفمك يجف تحسي بالوخز في المكان الخاص
    Bir sürü çamaşır yarı dolu olmasından daha çabuk kurur. Open Subtitles 3 تذكري، حمل كامل من الغسيل يجف أسرع من نصف حمل.
    Benimki sadece bir dakikada kurur. Aynı şey ağaçlar içinde böyle. TED اما بالنسبة لي، سيجف في دقيقة واحدة ، نفس الشئ بالنسبة للأشجار.
    Etli olmalı, yoksa çok çabuk kurur. Open Subtitles لا بد أن يكون سميناً و إلاّ سيجف بسهولة كبيرة
    Kalemleri kullanmadığımız zaman kapağını kapatalım yoksa kurur. Open Subtitles وحينما لا تكونون تستعملون القلم ارجوكم ضعوا الغطاء عليه لانها من الممكن ان تجف
    Bugün hava güzel, kıyafetlerin hemen kurur. Open Subtitles الطقس جيد هذا اليوم لذا ستجف ملابسك سريعاً
    Rossi gibi adamlar batırırlar. senin gibi adamlar kurur. Open Subtitles الرجال مثل سخيف روسي الرجال مثلك الجافة.
    GloCoat'un patentli formülü kolayca temizler ve çabucak kurur. Open Subtitles منظّفجلوكوتزبتركيبتهالفريدة سينظف الاوساخ بسهولة ويجف بسرعه
    Adrenalin yüzünden ağzın kurur durur. Open Subtitles يجف فمُك يا رجُل من كل المهيجات التي تفرز في دمِكَ
    Kağıt havlu makinesi kurur kurumaz gidebiliriz. Open Subtitles سنغادر قريباً عندما يجف الورق المعجن
    Birisi kurur, diğeri kaybolur, geriye bir tane kalır. Open Subtitles واحد يجف, وآخر يضيع, وأحتفظ بالباقي
    Gerçekten buna gerek yok -12 saate kurur Open Subtitles من المفترض أن تُنهى هذا منذ ثلاثة أيام. -الطلاء لم يجف -الطلاء يُمكن أن يجف خلال 12 ساعة
    - Kınadan daha hızlı kurur öyle mi? Open Subtitles إنه يجف أسرع من الحناء, أليس كذلك؟
    "...yoksa sakso çekerken boğazım kurur." Open Subtitles وإلا فمي سيجف من اجل التهام المقبض
    Bu sıcakta birazdan kurur. Open Subtitles سيجف قريبا مع الحرارة
    Asfalt bir saat içinde kurur. Open Subtitles الاسفلت سيجف بعد ساعة
    Çiçek solgunluk, ağaçlar kuruyup, akarsu kurur. lt hoş değil. Open Subtitles الأزهار تذبل ، والأشجار تذبل و التيارات تجف . و هذا ليس جميل
    Göller kurur ve onlar yağmur yağmasını bekler ya. Open Subtitles تعرفين , البحيرة تجف فيبقون جالسين هناك فقط منتظرين المطر حتي يرجع
    Bir dakikada kurur. Open Subtitles لا بأس بذلك, لا تقلق ستجف خلال دقيقة
    - Nasılsa şimdi kurur. Open Subtitles انا شبه الجافة.
    - Tamam! Bedenin kurur ve ölürsün. - Hayır! Open Subtitles -أجل ، ويجف جسمكِ وتموتين
    Yazları akarsular hemen hemen kurur ve bu da anofellerin taşıdığı sıtmanın kaynağıdır. Open Subtitles في الصيف يجفّ مجرى الماء وذلك يؤدي إلى انتشار البعوض مما بسبب انتشار مرض الملاريا
    Ben sertleşirim, bıldırcınlar kurur. Open Subtitles أنا أصبح صلبة. لكن السمّان يصبح جافّاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد