Azıcık sal, bekle kurusun. Azıcık daha sal, bekle o da kurusun. | Open Subtitles | دع القليل يخرج، دعه يجف القليل يخرج، دعه يجف |
Bobinler beş dakika kurusun sonra klimanız çalışacaktır. | Open Subtitles | يجب أن تعطي لفائف، خمس دقائق حتى يجف |
Şimdi, bırakalım da maske kurusun. | Open Subtitles | سنضعه يجف الاَن |
Tersini yaparsak, ellerimiz çürüsün, dillerimiz kurusun. | Open Subtitles | حتى تضعف أيدينا وتجفّ ألسنتنا |
Tersini yaparsak, ellerimiz çürüsün, dillerimiz kurusun. | Open Subtitles | حتى تضعف أيدينا وتجفّ ألسنتنا |
Sen değişmemişsin. Sanırım bay Darcy seni sevdi. Bırak kurusun, sana iyi bir fırça bulurum. | Open Subtitles | أنتِ لم تتغيري أعتقد بأن السيد (دارسي) يحبك اتركه يجف, وعندها سيصبح فرشاة متصلبة جيدة |
Bırak kurusun. | Open Subtitles | دعه يجف خارجا . |
- Çamaşırları dışarı as Güneşte kurusun! | Open Subtitles | أنشر الغسيل ! كي يجف ... . |