ويكيبيديا

    "kutlamalıyız" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • نحتفل
        
    • الاحتفال
        
    • الإحتفال
        
    • للإحتفال
        
    • احتفال
        
    • ونحتفل
        
    • لنحتفل
        
    • سنوزع
        
    • الأحتفال
        
    ...ama ailemiz tekrar bir arada ve bence bildiğimiz en güzel şeklide kutlamalıyız. Open Subtitles لكن عائلتنا عادت لوضعها السعيد وأظن أن علينا أن نحتفل بأفضل طريقة نعرفها
    Bunu kutlamalıyız, beraber hafta sonu kasabadan başka bir yerlere gitmeliyiz. Open Subtitles علينا أن نحتفل إلى خارج المدينة في عطلة الأسبوع، على نفقتي
    Hep beraber kutlamalıyız. Open Subtitles على كل حال , هذا يوم رائعا يجب ان نحتفل معا
    Hey, lafı açılmışken bu sene bizde kutlamalıyız. Open Subtitles بالحديث عن الأمر , ربما علينا الاحتفال هذا العام
    Biliyorum, bunu kolesterol ilaçlarınla karıştırman çok kötü ama bence bunu kutlamalıyız. Open Subtitles أعرف أن هذا أسوأ شيء تخلطه بدواء الكولوستيرول خاصتك، لكن أعتقد أن الإحتفال واجب
    Her neyse, bence çıkıp bir yerlerde kutlamalıyız. Open Subtitles في كل الأحوال أنا فكرت أن نخرج و نحتفل بهذه المفاجأة
    Bu yakalamayı kutlamalıyız. Bizimle köyümüze gel. Open Subtitles لابد ان نحتفل بالإمساك به عد إلى القرية معنا
    Omoc'un kaybı için yas tutmak yerine onun varlığını kutlamalıyız. Open Subtitles نحن يجب ألا نندب وفاة صديقنا أوماك بقدر ما يجب أن نحتفل بوجوده
    Şimdi bunu alışveriş yaparak kutlamalıyız. Open Subtitles وربما ينبغي لنا الآن ان نحتفل سويا ونتسوق
    Tebrikler bu arada-- Şık bir organizasyonla kutlamalıyız, unutulmaz bir gece olmalı. Open Subtitles علينا أن نحتفل بحدث أنيق، ليلة لا ننساها.
    Bunu bir kahve ile kutlamalıyız. Benim mi yoksa senin evinde mi? Open Subtitles يجب أن نحتفل بذلك بكوب من القهوة، بمنزلي أم منزلك ؟
    O zaman Barnum'u bu sahte deli oyunundan dolayı kutlamalıyız. Open Subtitles نعم ، هكذا نحتفل لبارنوم للتعبير لم يسبق له ان قاله حول نسخة طبق الأصل من خدعة زائفة معتوه.
    Çok kötü günler gördük. İyi olanları kutlamalıyız. Open Subtitles تقابلنا أيام عصيبة كثيرة، يجب أن نحتفل بالحلوة منها
    Bunu kutlamalıyız. Nasıl kutlayacağımızı biliyorum. Open Subtitles يجب أن نحتفل بهذا، أعرف كيف يجب أن نحتفل.
    Bence bunu kutlamalıyız, haksız mıyım? Open Subtitles هل تعلمون ماذا يجب ان نفعل؟ يجب ان نحتفل
    Bu doğduğun seneden. Bence bunu kutlamalıyız. Open Subtitles هذه مُعتّقة منذ يوم مولدي أظنّنا يجب أن نحتفل
    Çok iyi iş çıkardın, bunu kutlamalıyız. Open Subtitles لقد قمتي بعمل جيد اليوم لذا هذا يعني انه علينا الاحتفال بهذا صحيح؟
    Biliyor musun, ilk doğru cevabını bir şarapla kutlamalıyız. Open Subtitles كما تعلمون، علينا الاحتفال الأول الخاص بك الإجابة الصحيحة. مع النبيذ.
    Bak, bir çalışma grubuna yetişmem gerek ama bilemiyorum, sanırım bunu kutlamalıyız. Open Subtitles يجب أن اذهب إلى المجموعة الدراسية لكن , لا أعلم أعتقد أنه يجب علينا الإحتفال
    Ve romantik bir araba gezintisi ile kutlamalıyız... Open Subtitles ياله من وقت رائع للإحتفال .. وأيضاً قيادة رومانسية خلال
    Ben de düşündüm ki, şu goril olayındaki başarımızdan sonra sevgimizi kutlamalıyız. Open Subtitles وفكرت، مثل، بعد، كما تعلمون، نجاحنا مع الغوريلا، أننا يجب، مثل، احتفال الحب.
    Şehir metkezine inip bunu kutlamalıyız ve onun koca kötülük heykelini devirmeliyiz. Open Subtitles يجب ان نذهب ونحتفل بذلك ونجني البقشيش من أجل الشريرة
    İyi fikir. Önce başarımızı kutlamalıyız. Open Subtitles حسنا,فكره جيده,لنحتفل بنجاحك أولا
    Jane, iş ortağı olduk, bunu kutlamalıyız. Open Subtitles (إذاً، (جين بما أننا شركاء بالعمل سنوزع جيداً
    Bunu kutlamalıyız. Ben şampanya alıp geliyorum. Open Subtitles يجب علينا الأحتفال الآن، سأذهب و أجلب الشراب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد