ويكيبيديا

    "kutlamayı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الاحتفال
        
    • الإحتفال
        
    • للإحتفال
        
    • للاحتفال
        
    • الأحتفال
        
    • تحتفل
        
    • للأحتفال
        
    • الإحتفالِ
        
    • إحتفالاً
        
    kutlamayı bensiz yaptın. Üzgünüm. Open Subtitles لقد كان عليك الاحتفال بدوني البارحة أنا آسفة
    Limuzininin bagajından aldım, bir kutlamayı hakettik diye düşündüm. Open Subtitles لقد أخذتها من الليموزين اعتقدت أننا نستحق الاحتفال
    İnsanlar mutluyken, bunu kutlamayı isterler. Open Subtitles هو انه عندما يفرح الناس فهم يريدون الاحتفال
    Sanırım bu defa sakin bir şekilde kutlamayı tercih edeceğim. Open Subtitles أعتقد أننى سأختار الإحتفال به هذه المرة ببعض الهدوء
    Ve bunu ,seni karidesimle zehirleyerek kutlamayı düşünüyorum! Open Subtitles و أنا أخطط للإحتفال عن طريق تسميمك بـ طبق روبيان الجمبري الخاص بي
    Siz de gelin bay P. Bir kutlamayı hak ettim. Open Subtitles لطفا منك وماذا عنك سيد بي؟ بعد كل شيء، هناك سبب للاحتفال
    Her neyse, anlaşmaya varıp buradan çıkarak kutlamayı mahvedecek olmam çok kötü bir şey. Open Subtitles على أي حال، انه من العار يجب علي تخريب الأحتفال عن طريق عقد صفقة والخروج من هنا
    Santiago'nun Şükran Günü yemeğine gelmemek için bahane arıyorsun çünkü bir nedendendir bilinmez, bu bayramı normal biri gibi kutlamayı reddediyorsun. Open Subtitles انت تريد عذر حتى تتغيب عن عشاء سانتياجو لعيد الشكر لانه لسبب ما انت ترفض ان تحتفل بهذه العطله كشخص عادي
    Sabırsızlıkla İspanyol gülünüz ile nişanınızı kutlamayı bekliyoruz. Open Subtitles نحن نتطلّع للأحتفال بإرتباطك مع أميرة أسبانيا
    Ve kutlamayı istediklerinde, insanların da bunu bilmesini isterler. Open Subtitles وعندنا يريدون الاحتفال فهم يريدون ابلاغ الناس
    Hayatta bir kutlamayı hak etmeyen ne vardır ki? Open Subtitles أيوجد ما لا يستحق الاحتفال به في حياتنا؟
    Hayatta kutlamayı hak etmeyen bir şey var mıdır? Open Subtitles أيوجد ما لا يستحق الاحتفال به في حياتنا؟
    İşte bu yüzden rahibimizi, kutlamayı burada, New York'ta yapması için ayarladım. Open Subtitles لهذا السبب جعلت القسيس يجهز الاحتفال هنا
    Kahramanlarını ve onların zaferlerini kutlamayı hasretle bekliyorlar. Open Subtitles إنهم تواقون لأبطالهم و الاحتفال بانتصاراتهم
    Lakin kutlamayı ortaya sürerek iletişim kopukluğunun garipsenmemesini sağlayabilirler. Open Subtitles لكن ذريعة الاحتفال القوميّ ستبدد الشكوك حول تغيُّب الأشخاص.
    Babam, şu hani her şeyi kutlamayı seven insanlardandı. Open Subtitles كان أبي من الرجال الّذين يحبّون الاحتفال بكلّ شيء
    Bir kutlamayı hak ediyor diye düşündüm. Open Subtitles لقد فكرت بأن الإحتفال سيكون أمراً سليماً
    14 şubat günü neyi kutlamayı severim biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف ما الذي أحب الإحتفال به في 14 فبراير
    Bu zamana kadar gerçek bir Şükran Günü'nü kutlamayı beklemek iyi bir şey aslında. Open Subtitles أتعرف، أعتقد أنه من الجيد أنني انتظرت كل هذا الوقت للإحتفال بعيد شكر حقيقي
    Ama görkemini kutlamayı planlıyorum onu dizginlemeyi değil. Open Subtitles لكنّي أخطط للاحتفال بتألقه، وليس تكميمه.
    Şeytanları çıkarmayı öğrendim, onları kutlamayı değil. Open Subtitles درست طقوس أزالة الشياطين و ليس الأحتفال بهم
    Hayatım, doğum günü kutlamayı sevmediğini biliyorum, yaptık işte... Open Subtitles إذاً يا عزيزي نعلم بأنك لا تحب أن تحتفل بعيد ميلادك
    Ve elbetteki,burda yapabileceğimiz en büyük kutlamayı yapıcak ve eğlenicez Open Subtitles ولذالك ماهي افضل طريقة للأحتفال بولادة السنة الجديدة من انه ولدنا هوه بنفسه
    Bu küçük kutlamayı mahvetmenin tam vakti! Open Subtitles لقد حان الوقت لتَحْطيم هذا الإحتفالِ الصَغيرِ!
    Bugünün şovu insan ruhu için muhteşem bir kutlamayı vaat ediyor. Open Subtitles حلقة اليوم ستكون إحتفالاً رائعاً للروح الإنسانية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد