En Kutsal Yer'e girdim ve vay canına, ölmedim. | Open Subtitles | أنا دخلت في قدس الأقداس و، الصغرى ، وأنا لم يمت. |
En Kutsal Yer'e girdim ve vay canına, ölmedim. | Open Subtitles | أنا دخلت في قدس الأقداس و، الصغرى ، وأنا لم يمت. |
Burası O'nun yeryüzündeki ibadethanesi, onun evi, En Kutsal Yer'dir. | Open Subtitles | ومن بيت الله على الأرض، منزله، قدس الأقداس. |
- O kapıların arkasında En Kutsal Yer var, Tanrıların Dünya'daki mekânı. | Open Subtitles | - - خلف هذه الأبواب... ... هي قدس الأقداس ، المجال الدنيوي للآلهة. |
Mekke Müslümanlar için en Kutsal Yer. | Open Subtitles | مكة المكرمة هي المكان المقدس الرئيسي لدي المسلمون |
En Kutsal Yer'e girmeni istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تدخل قدس الأقداس. |
Burası En Kutsal Yer. | Open Subtitles | هذا هو قدس الأقداس. |
En Kutsal Yer'e girdiğimde neden ölmedim? | Open Subtitles | لماذا لم أموت في قدس الأقداس؟ |
- O kapıların arkasında En Kutsal Yer var, Tanrıların Dünya'daki mekânı. | Open Subtitles | - - خلف هذه الأبواب... ... هي قدس الأقداس ، المجال الدنيوي للآلهة. |
En Kutsal Yer'e girmeni istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تدخل قدس الأقداس. |
Burası En Kutsal Yer. | Open Subtitles | - أوه ، لا. هذا هو قدس الأقداس. |
En Kutsal Yer'e girdiğimde neden ölmedim? | Open Subtitles | لماذا لم أموت في قدس الأقداس؟ |
En Kutsal Yer için... | Open Subtitles | قدس الاقداس. |
- Kafatasları ile bu Kutsal Yer ... - Evet, evet. | Open Subtitles | ــ حسناً, هذا المكان المقدس و الجماجم ــ نعم, نعم |