ويكيبيديا

    "kutulardan" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الصناديق
        
    • صناديق
        
    • العبوات
        
    • العلب
        
    • الحاويات
        
    Şu kutulardan birinin üzerine oturup işime karışmanız nasıl olur? Open Subtitles هل يمكنك ان تجلس فوق احدى الصناديق ولا تتدخل ؟
    O kutulardan birinde karısının katiliyle ilgili bir şey buldu. Open Subtitles لقد وجد شيئا في تلك الصناديق دلته على قاتل زوجته
    Bu kutulardan biraz daha lazım olacak en azından bir çift daha, teşekkürler. Open Subtitles سوف أحتاج للمزيد من هذه الصناديق , زوجاً أخر علي الأقل , شكراً
    Siz o kutulardan birinde, bir acayiplik olduğunu mu ima ediyorsunuz? Open Subtitles هل تقترح أن مشكلة ما في أحد صناديق السجائر ؟
    İçlerinden hiçbiri o asit banyolu kutulardan beşi ile temizlenebilecek kadar küçük değil. Open Subtitles ولا واحدة منها صغيرة بما يكفي لتقضي عليها خمس من تلك العبوات الحمضية.
    Sizin organizasyonunuz, Bay Midnight, Kanada sınırından bu kutulardan bir grup getirdi. Open Subtitles منظمتك يا سيد ميدنيت أحضرت بضاعة من هذه العلب عبر الحدود الكندية
    O kutulardan tek bir tanesi bile yedi ceddimize yeter. Open Subtitles حتى واحداً فقط من تلك الصناديق سيكون بمثابة ضربة معلم.
    Dolayısı ile bu iki petrol sızıntısı arasında geçen altı sene zarfında havalandırma kapasitesi yüksek bu kutulardan binlercesi üretildi. TED لذا في الست سنوات بين حادثتي تسرب النفط تم إنتاج آلاف الصناديق جيدة التهوية
    Ondan sonra şu özel şu özel kutulardan biraz alırız. - Üç günlük olduklarında da onları içine koyarız. Open Subtitles علينا آخذ البعض من تلك الصناديق ونضعنهم بداخله
    Angelique'de o kutulardan birçok vardı. Open Subtitles انجيليكا حصلت على العديد من الصناديق من تصاميمه
    Onu ben alayım, sen de kutulardan birini taşı. Open Subtitles لمَ لا آخذ هذا المصباح واحمل أنت إحدى هذه الصناديق
    Olamaz, bu kutulardan birine koymuş olmalıyım! Open Subtitles لا ، من المؤكد أني حزمته بأحد هذه الصناديق
    kutulardan birini kap gel. Buraya getir. Open Subtitles أختاري أحد الصناديق ومن ثم أجلبيه إلى هنا
    kutulardan ne çıkacağına bağlıdır herhâlde. Open Subtitles اعتقد ان ذلك يعتمد على ما تقول هذه الصناديق.
    Şu yeşil kutulardan birinin içinde ve onu götürdüler. Open Subtitles إنه في إحدى تلك الصناديق الخضراء و قد أخذوه بعيداً في الشاحنة
    Koridordaki kutulardan bazılarını aşağıya indirebilirsen sevinirim. Open Subtitles آحب آن كان بإمكانك حمل بعض الصناديق تلك التي بالممر بالأسفل
    inşallah o kutulardan kurtulursunuz. Open Subtitles كنت أتمنى أن تتركوا هذه الصناديق خارج المنزل
    Taşınırken, tüm dünyanız kutulardan ibarettir. Open Subtitles عندما تنتقل من مسكنك، يصبح عالمك عبارة عن صناديق
    Taşınırken, tüm dünyanız kutulardan ibarettir. Open Subtitles عندما تنتقل من مسكنك، يصبح عالمك عبارة عن صناديق
    Ben de, Cummings'in bize, kutulardan birinin şematiğini verdiğinden bahsediyordum. Open Subtitles كنت أشرح الان أن كامينج) أعطانا تخطيطاً) لإحدى هذه العبوات
    Beni bir hediye gibi bu büyük kutulardan birine mi koyarsın? Open Subtitles هل ستضعيني في إحدى هذه العلب الكبيرة كهدية؟
    Onları gömmeye giderken yakınlarda bir çarpışma, 15 yıl önce metal kutulardan birini kanalizasyona düşürerek kaybetmemize neden oldu. Open Subtitles عندما كنا في طريقنا إلى دفنها بسبب اصطدام فقدنا إحدى الحاويات فسقطت في المجارير قبل خمسة عشر عاماً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد