Bir kutup ayısının kürk sahibi olması binlerce nesil, hatta 100 bin yıllık bir zamanda meydana gelir. | TED | حيث لكي يطور الدب القطبي معطفاً سيستغرق ذلك منه الالاف من الاجيال ربما 100 الف عام |
İkinci gün bir kutup ayısının saldırısına uğradık. | TED | لقد تمت مهاجمتنا بواسطة الدب القطبي في اليوم الثاني. |
kutup ayısının dünyası, kesintisiz yaz güneşi altında eriyip gidiyor. | Open Subtitles | يذوب عالم الدب القطبي تحت شمس الصيف الدائمة |
kutup ayısının kürkü o kadar sıkı ki sudan kolayca arınıyor. | Open Subtitles | فرو الدب القطبي كثيفٌ جداً ويسهل نفضُ الماء عنه |
Bir kutup ayısının bakımına gücün yetmez bir gazeteci çocuğun maaşıyla. Peki ama ben... | Open Subtitles | لكنك لن تتحمل تكاليف إبقاء دب قطبي براتب موزع جرائد |
kutup ayısının bir yılı ayakta tamamlayabilmesi için 40 tane fok yemesi gerekir. | Open Subtitles | بالقياس للسنوات السابقة الدب القطبي الشاب يحتاج لإلتهام 40 فقمة |
Ya da kutup ayısının izinde Kuzey Kutbu. | Open Subtitles | أو القطب الشمالي على خطى الدب القطبي |
Deniz buzunun şekil değiştirmesiyle bu kutup ayısının uzaklarda dolaşması ve yiyecek araması uzun sürmeyecek. | Open Subtitles | مع ثلج البحر المُتكوِّن بسُرعة لن يكون هناك وقت ٌ طويل قبل أن يتمكن الدب القطبي هذا مِن التجول بعيدا ً وبصورة ٍ واسعة للبحث عن الطعام |
O kutup ayısının dibine kadar girmiş ve kutup ayısı da onu tırmalamış göğsünden ve poposundan. | Open Subtitles | لذلك ذهب الى الدب القطبي عند وجهه فقام الدب القطبي بضربه - |
Bir insan, bir çocuk, ebeveyninin başka bir kutup ayısını öldürüşünü seyreder, derisini yüzüp, derisini, kürkünü vücuduna giydiğini görür ve bunları tek bir basamakta öğrenir. kutup ayısının 100 bin yılda öğrendiğini en çok 5 belki 10 dakikada öğrenebilir. | TED | ولكن للبشر , عندما يراقب الطفل والده يقتل دباً قطبياً ويسلخ فروته ويقوم بارتدائها على جسمه فإنه يتعلم ذلك بخطوة واحدة . أي أن الدب القطبي يستغرق 100 الف عام لكي يتعلم .. ماقد يمكن تعلمه في 5 دقائق او ربما 10 دقائق لدى الانسان |
..bir kutup ayısının gözünden görme şansına sahip olacak. | Open Subtitles | من وجهة نظر الدب القطبي |
Vahşi bir kutup ayısının saldırısının kurbanı oldu. | Open Subtitles | رنة في حالة حرجة ضحية ضرب مبرح بواسطة دب قطبي |
26 yaşındaydım. Orada oturup kızağıma baktığımı hatırlıyorum. Kayaklarım hazırdı, bir uydu telefonum ve bir kutup ayısının saldırısına uğrama ihtimalime karşı bir pompalı tüfeğim vardı. | TED | كنت في ال26 من عمري. أتذكر جلوسي هناك انظر إلى زلاجاتي . وقد كانت جاهزة، كان معي جهاز اتصال عن طريق الأقمار الصناعية وبندقية في حال هوجمت من قبل دب قطبي. |