Çünkü Kuvira tüm birliklerini Zaofu'da topluyor ve biz de burada tıkılıp kaldık. | Open Subtitles | لان كوفيرا تاخذ جيمع قواتها الى زافو . وكان يجب علينا البقاء هنا |
Kuvira'nın şehrimizi almasına izin vermem. Kaynakları sağlam yapın! Vidaları daha da sıkıştırın. | Open Subtitles | . لن ادع كوفيرا تأخذ المدينة الرئيس قال اننا لا نملك الا اسبوعان |
Raiko, benden burada kalmamı ve Kuvira sorununa diplomatik bir çözüm bulmamı rica etti. | Open Subtitles | رايكو طلب مني ان ابقى هنا والمساعدة لايجاد حل دبلوماسي لمشكلة كوفيرا هذه |
Kuvira tüm ordusuyla geldi bile. | Open Subtitles | لقد وصلت كوفيرا الان ولقد جلبت جيشها بالكامل |
- Kuvira ile aranız nasıl bu kadar bozuldu? | Open Subtitles | كيف تحولت الامور بهذا الشكل بينك وبين كوفيرا ؟ |
- O gün Kuvira ve Baatar, Varrick güvenlik güçlerim ve bir kaç zengin Zaofu'lu ile birlikte gitti. | Open Subtitles | كوفيرا وباتار وفاريك ذهبوا ذلك اليوم مع قوتي الامنية وبعض اغنى سكان زافو |
Kuvira kendini ispatlayıp, Ba Sing Se'yi düzene soktuktan sonra, | Open Subtitles | واثبت كوفيرا نفسها بفرض الاستقرار في باسينكسي |
Kuvira'nın gücünü tamamen yok et. | Open Subtitles | ابعدي كوفيرا من القيادة هذه المرة وللابد |
- Kuvira delirmiş! | Open Subtitles | يحب ان اخبرك ان الاثنان معا : كوفيرا فقدت عقلها |
Gizlice Kuvira'nın kampına girip bu işe bir son verecekler. | Open Subtitles | سوف يقومون بالتسلل الى معسكر كوفيرا وقومون بوضع نهاية الى هذا |
Bu durumda siz iki dahi, Kuvira'yı defetmek için ne buldunuz bakalım? | Open Subtitles | اذً ماذا ابتكرتم يا ايها العبقريان لأيقاف كوفيرا ؟ |
Şimdi, şehri ruh gücünü amacından saptırarak, insanlara karşı silah olarak kullanan Kuvira'dan şehri kurtarmak için bana yardım etmeniz gerek. | Open Subtitles | انه الوقت الذي تقومون بمساعدتي بها لانقاذ المدينة من كوفيرا التي تقوم باخذ الطاقة الروحانية لسلاح تستخدمهضدالناس. |
Fakat Kuvira iki hafta içerisinde saldırmayı düşünürken acaba zamanında hazır olabilecekler midir? | Open Subtitles | لكن بينما ستقوم كوفيرا بالهجوم بعد اسبوعان فقط |
Opal, Beifong ve ben herkesi kurtardık fakat Kuvira pek memnun olmadı. | Open Subtitles | كيف هربتِ ؟ بيفونك و انا انقذنا الجميع . لكننا اضطرينا لمواجهة كوفيرا |
Kuvira'nın önünde, hakkında bir sürü çirkin şey söylediğimin farkındayım ama bilmeni isterim ki tek bir kelimesi bile gerçek değildi. | Open Subtitles | دعني ابدأ اولا اعلم اني قلت الكثير من الامور السيئة عليك اما كوفيرا |
Kuvira, Meelo'ya bulaştığı güne lanet edecek. | Open Subtitles | كوفيرا ستندم على اليوم الذي تلاعبت به مع ميلو |
Kuvira'nın ve benim tek isteğimiz, birleşmiş bir Toprak İmparatorluğu. | Open Subtitles | . كل ما تريده كوفيرا وانا هو ان تتحد مملكة الارض |
Kuvira ile şartlarda anlaşır anlaşmaz, gitmene izin vereceğiz. | Open Subtitles | بعد ان نقوم بحل امورنا مع كوفيرا . سنقوم بأخراجك من هنا |
Eğer o buradaysa, Kuvira ve erkek kardeşim de buradadır. | Open Subtitles | إذا هو هنا , فلابد أن يكون مع (كوفيرا) وأخي |
Beni asıl endişelendiren, Kuvira'nın büyüyen ordusuna dair aldığım haberler. | Open Subtitles | أنا قلق بشأن تقارير قد سمعتها بخصوص جيش (كوفيرا) المتزايد |