Duygu pek az kadına nasip olan bir lükstür. | Open Subtitles | ، المشاعر رفاهية بضع نساء يمكنهن أن يتحملنه |
Böyle bir ekonomide vicdan bir lükstür. | Open Subtitles | الضمير رفاهية في اقتصاد متدني كالذي نمر به |
Belki de insan olmak benim için bir lükstür. | Open Subtitles | كينونة الإنسان ربما تكون رفاهية لا يحقّني التحلّي بها. |
Onur, yalnızca beyefendilerin karşılayabileceği bir lükstür. | Open Subtitles | إن الشرف ترف ، يمكن للجنتلمان فقط أن يتحمله |
Aşk senin durumunda karşılayamayacağın bir lükstür. | Open Subtitles | الحب هو ترف فتاة في مثل موقفك لا يمكن أن تتحمله. |
Aslında muhtemelen doğrusu da bu ama bazen doğru olanı yapmak bir lükstür. | Open Subtitles | الأمر هو .. ربما يكون هذا هو الأمر الصحيح ولكن ولكن أحياناً يُصبح الشيء الصحيح ترف |
Tiyatro zaman ister ve benim için zaman çoğunlukla lükstür. | Open Subtitles | المسرح يتتطلب وقتاً. وبالنسبة لى ، الوقت يُعد ترفاً. |
Uykumuzda ölmek bizim türümüze nadiren bahşedilen bir lükstür. | Open Subtitles | الموت أثناء النوم هو نعمة يندر أن يحصل عليها أمثالنا |
Biz kurak bir bölgedeniz ve bahçeler nadir bir lükstür. | Open Subtitles | جئنا من أرض قاحلة والحدائق رفاهية نادرة |
...aşk bir casus için bir lükstür. | Open Subtitles | الحب هو رفاهية لا يمتلكها الجاسوس |
Zaman, işçi sınıfı için bir lükstür. | Open Subtitles | الوقت هو مجرد رفاهية... لا يملكها معظم أفراد الطبقة العاملة. |
Ondan sonra Telekomünikasyon bakanı bir kral edasıyla cevapladı, gelişmekte olan bir ülkede, iİletişim bir lükstür hak değildir. Hükümetin daha iyi hizmet sağlama zorunluluğu yoktur. Saygın üye telefonunda memnun olmasaydı, Hindistan'da telefon için 8 yıl gibi uzun bir bekleme listesi olduğu için geri verebilirmiydi. | TED | وحينها رد عليه وزير الاتصالات بلهجة استعلائية أنه في دولة نامية الاتصالات رفاهية وليست حقا من الحقوق، بحيث أن الحكومة ليست ملزمة لتقدم خدمة أفضل، وأنه إذا كان سيادة العضو ليس راضيا عن هاتفه، هل له لطفا أن يعيده، بما أن مدة الانتظار للحصول على هاتف في الهند تصل إلى ثمان سنوات. |
Hoşnutsuzluk bir lükstür. | Open Subtitles | عدم الرضا رفاهية الميسورين |
Arkadaşlık, gücümüzün yetmeyeceği bir lükstür ve yeni bir Adem ve Havva olması için herkesi öldürmem gerekirse öldürürüm. | Open Subtitles | الصداقة هي رفاهية لا يمكننا تحمّل تكاليفها و إنْ توجب عليّ أنْ أجعل منّا (آدم و حواء) كونيين فسأفعل ذلك |
Umut kaderin mesuliyetinden bağımsız olanlar için bir lükstür. | Open Subtitles | الأمل هو ترف الذين لا يشغلون بالًا بالمصير |
Netlik istiyorsun ama netlik bu işte bir lükstür. | Open Subtitles | هل تريد الوضوح و وضوح هو ترف في هذا العمل. |
Bizim gibiler için özgürlük, sahip olamayacağımız bir lükstür. | Open Subtitles | الحرية هي ترف لا يمكن للمكفوفين تحملها |
Aptal olmak büyük bir lükstür Sab Than. | Open Subtitles | كونك أحمق هو ترف عظيم يا (ساب ثان) |
Aklını kaçırmak, orta sınıftan biri için lükstür. | Open Subtitles | فقدان عقلك ليس ترفاً بالنسبه للطبقة الوسطى |
Uykudayken ölmek bizim gibilerin pek bulamadıkları bir lükstür. | Open Subtitles | الموت أثناء النوم هو نعمة يندر أن يحصل عليها أمثالنا |