ويكيبيديا

    "la aranızda" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • بينك وبين
        
    • بينكِ وبين
        
    • بينك و
        
    • بينكِ و
        
    Eğer izin verirseniz Halifem, Hakan'la aranızda bir toplantı ayarlayabilirim. Open Subtitles إذا كنت سوف تقول كلمة ، الخليفة ، سوف أرتب لاجتماع بينك وبين الخان
    Zindanlarda Prof. Quirrell'la aranızda geçenler sır olarak kalmalıydı. Open Subtitles ما حدث بينك وبين الأستاذ كويريل في السرداب سر تام
    Astsubay Toner'la aranızda bir şeyler mi vardı Ajan Owens? - Hayır. Open Subtitles هل كان هنـاك شـيء بينك وبين الملازم تونر أيها العميل أوينز
    Yok. Adam'la aranızda her ne olduysa, Kara, kendi kişisel meseleniz. Open Subtitles (كلا, مهما يكن ما حدث بينكِ وبين (آدم كارا),هو شأنكِ الخاص)
    Çiftlikte Ethan'la aranızda ne oldu bilmek istiyorum. Open Subtitles اريد ان اعلم ما اللذي حدث بينك و بين " ايثان" في تلك المزرعة
    Macdonald'la aranızda olan her ayrıntıyı bilmek istiyorum. Open Subtitles أريد ما حصل بالتفصيل ما حصل بينك وبين ماكدونالد
    Noah'la aranızda ki bu kavgaya hiç karışmak istemiyorum. Open Subtitles أنا حقاً لا أريد أن أتورط في هذا العداوة بينك وبين نواه
    Jason Clarke'la aranızda sorun yoksa o zaman neden arabanın camını kırdı? Open Subtitles إن لم تكن هناك اي مشاكل بينك وبين جايسن كلارك إذاً ما سبب ضربه لنافذة سيارتك بمضرب بيسبول ؟
    Thomas'la aranızda ne olduğunu sorabilir miyim? Open Subtitles هل لي أن أتجرأ وأسئل عما يدور بينك وبين توماس؟
    Evet, Mr. Clean bugün Anderson'la aranızda tam olarak neler geçtiğini söylemek ister mi? Open Subtitles نعم ، هل يُمكن أن يخبرنى السيد نظيف بالضبط ماذا حدث بينك وبين أندرسون اليوم ؟
    Gerçekten Peyton'la aranızda olanlar için çok üzgünüm. Open Subtitles أنا أسف حقا بشأن ما يحدث بينك وبين بيتون
    Valerie, geçen gün evinizde Brian'la aranızda geçen konuşmaya şahit oldum. Open Subtitles شهدت حواراً بينك وبين " براين " في منزلك
    Seni son kez gördüğümden bu yana ailede bir kriz John'la aranızda bir şeyler oldu mu? Open Subtitles لقد كان هناك أزمة فى العائلة شئ آخر بينك وبين "جون" منذ أخر مرة رأيتك فيها؟
    Peki, Tobias'la aranızda ne var? Open Subtitles إذا ما الذي يجري بينك وبين توباييس
    John'la aranızda bir şey yok değil mi? Open Subtitles هل كل الامور رائعة بينك وبين جون ؟
    Üstüne geldiğim Walter'la aranızda geçen o konuşma... Open Subtitles حول تلك المحادثة مشيت في يوم بينك وبين والتر ...
    - Mark Sloan'la aranızda neler oluyor? Open Subtitles ما الذي يجري بينكِ وبين (مارك سلون)؟ ماذا؟
    Odasına gittiğin akşam Jeffrey Keener'la aranızda neler geçti. Open Subtitles (ماذا حدث بينكِ وبين (جيفري كينر في الليلة التي ذهبت فيها إلى غرفته؟
    Odasına gittiğin akşam Jeffrey Keener'la aranızda neler geçti. Open Subtitles (ماذا حدث بينكِ وبين (جيفري كينر في الليلة التي ذهبت فيها إلى غرفته؟
    Bay Finney, Ray Donovan'la aranızda her ne yaşandıysa... Open Subtitles سيد فيني مهما يكن بينك و بين راي دونفان
    Solak'la aranızda bir şey mi oldu? Open Subtitles هل حدث شيئ بينك و بين الأعسر ؟
    Biliyorum bu adil değil, ve biliyorum senin suçun da değil, ve biliyorum ki George'la aranızda bir şey yok. Open Subtitles أعرفأنهذاليس منصفاً, وأعرفأن هذاليس غلطتكِ, أعرف أنه لا يوجد شئ بينكِ و بين (جورج) أعرف هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد