Ben ondan Todd'la benim aramda seçim yapmasını istesem sevecek miydi bakalım. | Open Subtitles | كان يجب أن اجعله يختار بيني وبين تود لنري كم هو سيحبها |
Bunu ben halletmeliyim. Mevzu Carlos'la benim aramda. | Open Subtitles | ولكن علي أن أفعل هذا هذا بيني وبين كارلوس |
Yaptıkları gizlidir ve bu Mr. Swearengen'la, benim aramda kalmalı."diyeceksin. | Open Subtitles | لكنني غير مستعد للقول أن هذا إمتياز موثوقي بيني وبين " سوارنجين " الذي شرح لي بالضبط |
Çünkü Marge'la benim aramda kırılamayacak tek bir şey var. | Open Subtitles | لأن بيني وبين (مارج) شيئاً لا يمكن كسره. |
O gitti diye sinirlenmiştim o yüzden Paul bizi çatı katına davet ettiğinde Gabi ile ikimiz gitmeye karar verdik. Ama Paul'la benim aramda bir şey geçmedi. | Open Subtitles | لقد غضبتُ منه لمغادرته، لذلك حينما دعانا (بول) إلى سقيفته، ذهبتُ مع (جابي)، لكن لم يحدث شيء بيني وبين (بول). |
- Başkan'la benim aramda. | Open Subtitles | إنه أمر بيني وبين الرئيس |
Bu seçimin Francis Underwood'la benim aramda olmasını istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن تكون الانتخابات بيني وبين (فرانسيس أندروود) |
Hoffler'la benim aramda yaşıyorsun. | Open Subtitles | أنتَ ستكون الواسطُ بيني وبين (هولفر. ) |
Yok, sen gittikten sonra Dion'la benim aramda. | Open Subtitles | لا ، بيني وبين (ديون) بعد مغادرتك |
Robert'la benim aramda hala çocukken ya da o bu evde yaşarken olduğu gibi bir kardeş rekabeti var. | Open Subtitles | لا يزال هناك نوع من التنافس الأخوي يدور بيني وبين (روبرت)... كما حدث عندما كنا صغاراً بالمنزل وأبي لا يزال حياً. أعتقد أنه... |