Kasaba sinirinda bir lanet var. - Bir kez geçersen, hersey biter. | Open Subtitles | توجد لعنة على حدود البلدة وما أنْ يغادر المرء، قضي الأمر |
Kasaba sinirinda bir lanet var. - Giderseniz bir daha dönemezsiniz. | Open Subtitles | توجد لعنة على حدود البلدة وإذا غادرت، لن تتمكّن مِن العودة أبداً |
Kasaba sınırında bir lanet var. - Bir kez geçersen, her şey biter. | Open Subtitles | توجد لعنة على حدود البلدة وما أنْ يغادر المرء، قضي الأمر |
İnsanlığı antik dönemden bu yana canından bezdiren bir lanet var. | TED | هناك لعنة عذبت البشرية منذ العصور القديمة. |
Kendinize bakın. Üstünüzde lanet var! | Open Subtitles | انظرى لنفسك ,هناك لعنة دموية عليك |
Bu yaratıklar üzerinde lanet var. Senin adamlarının da. | Open Subtitles | , هنالك لعنة . لعنة لكل هؤلاء المخلوقات |
Kasaba sınırında bir lanet var. - Giderseniz bir daha dönemezsiniz. | Open Subtitles | توجد لعنة على حدود البلدة وإذا غادرت، لن تتمكّن مِن العودة أبداً |
Lee adı üzerinde bir lanet var... ve kökünün kazınması lazım. | Open Subtitles | هناك لعنة بأسم "لى" ويجب أن نقاومها |
Çünkü bir lanet var. | Open Subtitles | ـ لأن هناك لعنة. |
Demek bir lanet var? | Open Subtitles | لذا هناك لعنة |
Demek bir lanet var? | Open Subtitles | إذن هناك لعنة |
Bu kasabada bir lanet var | Open Subtitles | هنالك لعنة تحيق بهذه البلدة |