ويكيبيديا

    "lanetinden" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لعنة
        
    • لعنتها
        
    Ölüm sebebini bilmenize rağmen, çok daha korkunç bir ölüm ima ettiniz Cehennem Köpeği görmüş olabileceğini ve Baskerville lanetinden bahsettiniz. Open Subtitles بالرغم من أنك تعرف سبب الوفاة فإنك تنطوى على سبب فظيع للموت أنه ربما قد رأى كلب الجحيم "لعنة " باسكيرفيلز
    Amcamın ölümünden ve ailenin lanetinden bahsedip durdu ve beni korkutmaya çalışmamasını ve işine bakmasını söyledim. Open Subtitles لقد ظل يتحدث عن موت عمى و لعنة عائلتى لقد سألته إن كان يحاول إخافتى و طلبت منه أن يهتم بشؤونه
    Inka lanetinden olmalı. - Lanetmiş! Open Subtitles لابد وأنها لعنة بلاد الانكا فلتلعن مؤخرتى
    Eminim kimse sana cadının lanetinden bahsetmemiştir, değil mi? Open Subtitles و أُراهن أنه لا أحد أخبرك عن لعنة الساحرة, صحيح؟
    Hera'nın lanetinden kurtulmanın sadece bir yolu vardır ölüm. Open Subtitles هنالك طريقة واحدة للهروب من لعنتها الموت
    Gece boyunca sizi cadının lanetinden korumaya çalıştı. Open Subtitles طوال الليل كان يحاول إنقاذكم من لعنة الساحرة
    Ağacın iki kişiyi kraliçenin lanetinden korumaya yetecek kadar büyüsü var. Open Subtitles تحتوي الشجرةُ سحراً كافياً لحماية اثنين مِن لعنة الملكة.
    Beni uyku lanetinden uyandırdığından beri tek yürek olduk. Open Subtitles لقد كنا نحيا بقلبٍ واحد منذُ اليوم الذي أيقظني به من لعنة النوم
    Sana hançerin lanetinden kurtaracak gücü verdiğimde hızlı ve merhametsiz davranarak teşekkürünü göstereceğini düşünmüştüm. Open Subtitles لمّا وهبتك القوّة للتغلُّب على لعنة ذاك الخنجر افترضت أنّك ستشكرني بالإسراع والانتقام بلا رحمة.
    Cadının lanetinden kurtulmamızın başka bir yolu yok. Open Subtitles إنّها الطريقة الوحيدة لضمان عدم وقوعنا جميعاً تحت لعنة الساحرة
    Burada açlık ya da yoksulluğun lanetinden korkulmayacak. Open Subtitles لن يكون هناك خوف ولا مجاعة أو لعنة الفقر
    Ama tek bir problem var, duvar yazıları mihrabın lanetinden bahsediyor: Şehrin kral ve kraliçesinin ruhları davetsiz gelenlerin ruhlarını ele geçirip onları yanıltarak mahvoluşlarına sebep oluyor. TED هناك فقط مشكلة واحدة ما تقوله النقوش عن لعنة المعبد أن أرواح ملك وملكة المدينة تسيطر على الدخلاء وتقودهم للهلاك عبر التضليل
    Aşırı enformasyon lanetinden söz ediyoruz. TED نحن نتحدث عن لعنة المعلومات الزائد.
    Piskoposun lanetinden önce... ne kadar mutlu olduğunuzu hatırladı... ve gözleri parladı. Open Subtitles تذكرتْ كم كنتما سعداء معاً... قبل لعنة الأسقف. واتّقدت عيناها.
    Ve Lauren'in aşkı sonunda zehirli elma lanetinden kurtuldu. Open Subtitles وحبيبة لورين تصحو اخيراً مِنْ ... لعنة سم التفاح
    Moira'nın lanetinden emin olabilmemizin bir yolu var. Open Subtitles . " بالتأكيد هنالك طريقة تعلمنا بشأن لعنة " مويرا
    Dediğim gibi avcı lanetinden pek hoşlanmıyorum. O yüzden sadece kolunu keseceğim ama endişelenme. Open Subtitles كما قلتُ لا أحبّ لعنة الصيّاد لذاسأقطعذراعك،ولا تقلق...
    Crocker lanetinden haberim var. Open Subtitles . أنت من ستؤذني . " أعلم بشأن لعنة آل " كروكير . أقتلني
    Homer, çingene lanetinden kurtulmanın tek yolu, bir tane o şeylerden bulmak, neydi onun adı? Open Subtitles (هومر)، الطريقة الوحيدة للتخلص من لعنة غجريّة هو الحصول على واحد من أؤلئكَ؟
    Onu yenmek zorundayım. Halkımı onun lanetinden kurtarmalıyım. Open Subtitles يجب أنْ أهزمها يجب أنْ أنقذ قومي مِنْ لعنتها
    Onun deyimiyle lanetinden. Open Subtitles لعنتها,كما كان يقول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد