ويكيبيديا

    "lanetten" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لعنة
        
    Bu bir lanetten daha fazlası dostum. Sanki ilaç almış gibiydin. Open Subtitles هذا أسوأ من كونه لعنة يا رجل، يسري بداخلك دماء نمر
    Geçmiş yaşamdaki lanetten korunabilmesi için günümüzde muskayı takması gerek. Open Subtitles إنها يجب أن ترتدي الحجاب في الحاضر ليحميها من لعنة حياتها السابقة
    Her zaman senin gibi esirgenmiş olmayı dilemişimdir - bu yakıcı lanetten kurtulmuş olmayı. Open Subtitles لقد تمنيت دائما ان احضى بهذه النعمة، واكون بعيدا عن لعنة الاحراق
    Klaus beni hayatımı mahveden bir lanetten kurtardı. Bunu ona borçluyum. Open Subtitles لقد حررني من لعنة كانت تدمر حياتي، وإنّي مدينٌ له.
    Dennis, buraya geldin, muhtemelen bir lanetten ötürü ve her şeyi mahvettin. Open Subtitles دينيس", أنت جئت هنا, غالبا كجزء من لعنة و أفسدت كل شيئ
    Son birkaç gün içinde bir lanetten kurtulduk, tamamıyla yeni bir krallıkta uyandık ve son bir yılda yaşadıklarımızı unuttuk. Open Subtitles خلال الأيّام القليلة الماضية نجونا مِنْ لعنة واستيقظنا في مملكة جديدة كلّيّاً ونسينا عاماً مِنْ حياتنا
    Diğer bir deyişle vampir laneti olmadan sizlere yeni bir hayat vereceğim. Kendi sebep olduğum lanetten kurtaracağım. Open Subtitles سأمنحكما حياةً جديدة بدون لعنة مصّاص الدماء التي أنزلتها بكم.
    Çeneni kapatmalısın yoksa lanetten daha fazla endişelenmen gereken şeyler olacak. Open Subtitles من الأفضل أن تبقي فمكِ مغلقًا أو ستحصلين على أكثر من لعنة للقلق بشأنها
    Stanley Yelnats bunun 150 yıldır süregelen bir lanetten ileri geldiğini söylerdi. Open Subtitles يقول أن السبب هو لعنة عمرها 150 عام
    Eski kitaplar, iğrenç bir lanetten bahsediyor. Open Subtitles التاريخ القديم يتحدث عن لعنة شنيعة
    - İki lanetten ilki işte seninki. Open Subtitles وهل تعلم أن هذه لعنة واحدة من اثنتان؟
    El Chupacabra'nın arazideki bir lanetten dolayı ortaya çıktığını öğrendim. Open Subtitles لقد علمت بأن "الشوباكابرا"... هو نتيجة لعنة شر... وضعت على أرضنا.
    Bir lanetten, şeytandan bahsediyorlar. Open Subtitles إنهم يتحدثون عن لعنة
    Klaus beni hayatımı mahveden bir lanetten kurtardı. Bunu ona borçluyum. Open Subtitles كلاوس) حلّ وثاقي من لعنة كانت تدمر حياتي، وإنّي مدينٌ له بذلك
    Şu anda başında olan dert tamamiyle bir lanetten ibaret. Open Subtitles ما تمرّي بهِ ليس إلّا لعنة.
    Bir lanetten bahsetmiştin. Open Subtitles ذكرت لعنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد