ويكيبيديا

    "lazım bana" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أحتاج
        
    • أنا بحاجة
        
    • سأحتاج إلى
        
    • أَحتاجُ
        
    • أحتاجها
        
    • إنني بحاجة
        
    • سأحتاج الى
        
    • انا احتاج
        
    • انا بحاجة
        
    En azından kendi işinin arkasında duracak adamlar lazım bana. Open Subtitles أحتاج لأناس لديهم على الأقل القدرة على الاعتناء بمصالحهم.
    Üç raunt boyunca ayakta kalabilecek birisi lazım bana. Open Subtitles أحتاج إلى جسد يستطيع تحمّل ضربات متوالية لثلاث جولات.
    Zaman lazım. Bana 60 saniye ver. Sonra iki kadını da öldür. Open Subtitles أحتاج إلى بعض الوقت ، اعطني 60 ثانية ثم اقتل المرأتين
    İçine bakmam için, bir tür karışıklık anı lazım bana. Open Subtitles أنا بحاجة إلى تشتيت إنتباهه للحظات لألقي نظرة بداخل الكيس
    Peki yargıç, paranı getireceğim. Ama biraz zaman lazım bana bir gün ver. Open Subtitles حسنأ، أيها القاضى، سأتى بنقودك، ولكن أحتاج للمزيد من الوقت أعطنى يوم
    Ciddi bir okula gidiyorum. Ciddi kâğıtlar lazım bana. Open Subtitles أنا ذاهبة إلى مدرسة جادة, أحتاج إلى ورق جاد
    Bunun için kanıta ihtiyacım var, doğruluğu ispatlanabilir veriler lazım bana. Open Subtitles لأنى أحتاج دليلاً على ذلك أريد بيانات محققة و دقيقة
    Kosinüs kare, axcx = x üstü 2. Hayır, son üç sayı daha lazım bana. Open Subtitles لا ، أحتاج لثلاثة أرقام أخرى على الأقل لابد أنهم بمكان آخر
    Her dediğimi onaylayan adamlar değil doğrular lazım bana. Open Subtitles لا أحتاج الى رجلان يوافقانني على أي شيء أحتاج للحقيقة
    Reklam senaryolarını onay için kanallara gönderecek biri lazım bana. Open Subtitles أحتاج لشخص يُدير نصوص الإعلانات الخاصة بنا عبر الشبكات من اجل الموافقة
    O manzaralarla daha önce karşılaşmış kişiler lazım bana. Open Subtitles أحتاج لأعين معي هناك لم يغب عنها أي مشاهد من قبل
    Tedarikçi olarak bir güvence lazım bana. Open Subtitles إذا كان الأمر يخصّ التّزويد فأنا أحتاج إلى أكثر من مجرّد تأمينات لديّ أكثر من سبعمائة منفذ للبيع بالتّجزئة
    Bu programa katılacaksam, bir içki lazım bana. Open Subtitles أحتاج إلى شراب، إذا كنتُ سأقوم بهذا العرض.
    Hem olur da rehineler fazlalık olmaya başlarsa pis işleri halledebilecek birisi de lazım bana. Open Subtitles بجانب ، إذا اصبح الرهائن عائقا أحتاج إلى شخص يقوم بعمل قذر
    Uyuşturucu işine bakan, kızlara bakan sağlıkçı, tekneden bir şeyler fırlatmaya yarayacak bir adam falan lazım bana. Open Subtitles أحتاج إلى شخص المخدرات شخص يجلب الفتيات, شخص للياقة شخص لديه قارب يستطيع أن يغرق أشياء بعيداً
    Yardım değil, uyku lazım bana. Open Subtitles لا احتاج المساعدة ، أنا فقط أحتاج الي النوم
    Daha çok bilgiye ihtiyacım var. Haritalar, eski kitaplar lazım bana. Open Subtitles أنا بحاجة لمزيد من المعلومات، أنا بحاجة للرسومات، والمخططات
    Gondorff bir şirket oyunu hazırlıyor. Hemen 20 adam lazım bana. Open Subtitles غندروف يجهز مركز تلغراف للمراهنة في الجانب الشمالي سأحتاج إلى 20 رجالاً للمشاركة حالاً
    Başarıya ulaşmak için anasını bile satabilecek iki iyi adam lazım bana. Open Subtitles أَحتاجُ لرجلين جيدينَ الذي سَيَبِيعُان أمهاتَهم للتَقَدُّم
    Evraklar vardı. Bot kiralama belgesi. O lazım bana. Open Subtitles كانت هنالك أوراق، اتفاقيّة تأجير قارب، أحتاجها
    Sana bir şey sormam lazım. İş lazım bana. Open Subtitles سأطلب منك شيئاً إنني بحاجة لعمل
    Üç hafta kadar gösterinin tüm kaynakları lazım bana. Open Subtitles سأحتاج الى جميع باحثي البرنامج لما لا يزيد عن 3 أسابيع
    Neden bilmiyorum. Baban bir hayduttu. Benim gibi bir kadını idare edebilecek bir erkek lazım bana. Open Subtitles أبوك كان مجرماً انا احتاج إلى رجل يعرف كيف يعاملني
    Vadoma, kurtboğanlar çiçek açtığında ve dolunay çıktığında, oynaşacak senin gibi güzel bir karı lazım bana. Open Subtitles فادوما, عندما هلاك الذئب يزدهر والقمر يكتمل انا بحاجة الى عاهرة ناضجة مثلكِ لكي تلاطفني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد