Unutmayın, daha önce Libya'ya sadece tatil için gittim ve yedi yaşında bir kız için büyülü bir yerdi. | TED | تذكروا، لم أذهب قطّ إلى ليبيا في عطلة، وكطفلة في السابعة من عمرها، كان ذلك كالسحر. |
Ben hareketi seven biriyim. Libya'ya git. | Open Subtitles | حسناً، أنا رجل أحب الحركة ستذهب إلى ليبيا |
Ben Libya'ya haydutlar tarafından öldürülmek için gelmedim. | Open Subtitles | لم آتي إلى ليبيا لكي يردعني حفنة من فطّاع الطرق |
Sonra Libya'ya gittik ama Libyalılar bize merhamet etmedi. | Open Subtitles | وصلنا إلى ليبيا والليبيون لم يشفقوا علينا |
Shadi ve kız kardeşlerinden biri Libya'ya kaçtılar. | TED | إذن فر شادي وإحدى شقيقاته إلى ليبيا. |
Hepsi Libya'ya gönderilecekti. | Open Subtitles | "جميعها تم تهريبها عبر الحدود إلى "ليبيا |
İkimiz birlikte gidip o zenciyi Libya'ya geri gönderelim. | Open Subtitles | أنا وأنت نتجه إلى هناك "نرسل ذلك الخنزير مباشرةً إلى "ليبيا |
Libya'ya nasıl gidileceğini biliyorum. Daha önce oraya defalarca gittim. | Open Subtitles | ،(و أعرف الطريق إلى (ليبيا سلكته العديد من المرات |
25 Lewis makineli tüfek, 50 karabina tüfek, 10,000 atımlık mühimmat, hepsi de Libya'ya gönderilecek bir kasada. | Open Subtitles | " 25سلاحاً آلياً من تصنيع "ليويس ..و خمسون بندقيةً شبه آلية 10,000مشطاً من الذخيرة "جميعها تم تهريبها عبر الحدود إلى "ليبيا |
Libya'ya kaçtık. | Open Subtitles | هربنا إلى ليبيا |
Lübnan'da yaşıyor geçen ay Libya'ya uçmuş ama oradan ayrıldığına dair uçuş bileti yok. | Open Subtitles | يعيش في (لبنان) ، لكنه سافر جواً إلى (ليبيا) بالشهر الماضي وأنا لا أرى أى تذاكر عودة |
Libya'ya sadece kısa bir köleyle gitmeyeceğim. | Open Subtitles | لن أذهب إلى (ليبيا) بعبد واحد قصير |